ومن بين الجماعات الريفية البالغ عددها 870 لا يوجد في الوقت الحاضر سوى 16 جماعة ترأسها امرأة. 目前,在亚美尼亚870个农村公社中,只有16个公社的领导人是女性。
وفي بعض اﻷحياء والكوميونات لم يتمكن أعضاء في أحزاب المعارضة من العمل على اﻻطﻻق بسبب التهديدات أو التخويف من أعمال العنف. 在县和公社中,反对党党员因受到威胁或担心暴力而根本无法活动。
وقد صمم المشروع بحيث يتمكن الخمير من اﻻستفادة من الخدمات اﻻجتماعية واﻻقتصادية في إطار خطة عمل الكوميونات. 项目的设计是为了使高棉人能够从公社行动计划规定的社会、经济服务中获益。
4- وينقسم البلد إلى ست مقاطعات تتمتع بالحكم الذاتي، تنقسم هي الأخرى إلى عدة ولايات، وولايات فرعية، وبلديات حضرية وريفية. 马达加斯加分为六个自治省,自治省之下设专区、县以及城市和农村公社。
وفي إحدى الحالات، تعرض رجل للتعذيب بينما كان محتجزاً لدى الدرك في بلدة توم رينغ في إقليم كامبونغ تهوم. 在一起案件中,一名男子被宪兵拘禁在磅同省Tum Ring 公社期间遭到酷刑。
وإنشاء مكتب مجتمعي مخول لتقديم شهادة بملكية مجتمعية قد يسر بالفعل من حيازة النساء للأراضي. 今后的做法是,设立一个乡镇窗口,负责颁发公社产权证,这为妇女获得土地提供了便利。
واشترك أسلاف جميع الشعوب الصينية في الأزمنة القديمة في وضع أسس ثقافة خصبة ومتنوعة، وعاشوا معاً في مجتمع دام طويلاً وقام أساساً على العشيرة. 中华民族各族人民的祖先共同创造了丰富多彩的远古文化,经历了漫长的原始氏族公社制社会。