2- الحاجة إلى تحسين الترتيبات الهيكلية وترتيبات التوظيف لتحسين إدارة الصندوق الإنساني المشترك للسودان 有必要改善结构和人员配备安排,以便更好地管理苏丹共同人道主义基金
وتلك الصناديق متاحة لوكالات الأمم المتحدة وللمنظمات غير الحكومية المشتركة في عملية النداءات الموحدة. 共同人道主义基金对参与联合呼吁程序的联合国机构和非政府组织开放。
وأتاحت صناديق مواجهة الطوارئ والصناديق المشتركة للأنشطة الإنسانية، قيمة استراتيجية في مجال إنجاز أعمال مواجهة الكوارث الطبيعية. 应急响应基金和共同人道主义基金展示了应对自然灾难的战略价值。
وتقدم نتائج مراجعة الحسابات عددا من الدروس المستفادة الهامة لإدارة الصندوق الإنساني المشترك الذي أنشئ في العام الماضي. 审计结果为去年设立的共同人道主义基金的管理提供了重要经验。
(ن) تمثل تحويلات إلى الصندوق المشترك للأنشطة الإنسانية في الصومال التابع للبرنامج الإنمائي من الصندوق الاستئماني للإغاثة في حالات الكوارث. n 从救灾信托基金转给开发署索马里共同人道主义基金的款项。
وقد تبين للمفتش أن هذا يمثل سمة عامة من سمات الصناديق الإنسانية المشتركة في البلدان الأخرى أيضاً. 检查专员认为,这在其他国家也是共同人道主义基金的一个普遍特色。
ولمواصلة تعزيز الرصد، يقوم الصندوق بعملية لتحديد الدروس المستفادة عقب كل عملية تمويل معيارية. 为进一步加强监测,共同人道主义基金在每一笔标准拨款后都会总结经验教训。
وبالنسبة للصناديق الإنسانية المشتركة، يقدم البرنامج الإنمائي خدمات الوكيل القائم بالإدارة في أربعة من أصل خمسة صناديق(). 对于共同人道主义基金,开发署为5个基金中的4个提供管理机构服务。
ويخضع كلٌّ من صناديق مواجهة الطوارئ والصناديق المشتركة للأنشطة الإنسانية لنفس ترتيبات الرقابة والضمان (انظر الشكل أدناه). 对应急基金和共同人道主义基金实行相同的控制和保证安排(见下图)。