简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

关于妇女在发展中的作用的世界概览

"关于妇女在发展中的作用的世界概览" معنى
أمثلة
  • الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية تحت موضوع " سيطرة المرأة على الموارد الاقتصادية وإمكانية حصولها على الموارد المالية، بما في ذلك التمويل البالغ الصغر "
    主题为 " 妇女对经济资源的控制和获得财政资源,包括小额供资 " 的《关于妇女在发展中的作用的世界概览
  • تركِّز الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية، على القضايا الإنمائية الناشئة التي تؤثّر على دور المرأة في الاقتصاد. ويتم تقديمها إلى اللجنة الثانية المنبثقة عن الجمعية العامة على مدار فترات قوامها خمس سنوات.
    关于妇女在发展中的作用的世界概览》报告着重讨论影响了妇女在经济中的作用的新增发展问题,每五年向大会第二委员会提交一次。
  • وتشير الدراسة الاستقصائية العالمية لدور المرأة في التنمية إلى أنه، من الناحية الإيجابية، أدى توجيه الصناعات التحويلية نحو التصدير إلى تحقيق زيادة كبيرة في نصيب المرأة العاملة من العمل في الصناعات الموجهة نحو التصدير.
    关于妇女在发展中的作用的世界概览》指出,积极的一面是,制造业的生产面向出口的结果使得女工在出口业工人中所占的比例显着增加。
  • وتساعد المنشورات، بما في ذلك التقريران الرئيسيان المعنونان " تقدم نساء العالم " و " الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية " ، على إتاحة المعرفة عن المساواة بين الجنسين وحالة المرأة.
    各种出版物,包括其旗舰报告《世界妇女的进步》和《关于妇女在发展中的作用的世界概览》,向人们提供关于两性平等和妇女状况的知识。
  • تعكف شعبة النهوض بالمرأة على إعداد الدراسة الاستقصائية العالمية لعام 2009 عن دور المرأة في التنمية، وهي دراسة ستغطي موضوع سيطرة المرأة على الموارد الاقتصادية وإمكانية حصولها على الموارد المالية بما في ذلك التمويل البالغ الصغر.
    提高妇女地位司正在编制2009年关于妇女在发展中的作用的世界概览,内容涉及妇女控制经济资源和获得财政资源,包括小额金融服务等议题。
  • وأنتجت شعبة النهوض بالمرأة التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية لعام 2009، التي ركزت على فرص وصول المرأة إلى الموارد المالية والاقتصادية وسيطرتها عليها، بما في ذلك موارد التمويل الصغير.
    经济和社会事务部提高妇女地位司编写了《2009年关于妇女在发展中的作用的世界概览》,其侧重点是妇女获得并掌握财政和经济资源,包括小额信贷。
  • وبفضل المنشورات، بما في ذلك تقريراها الرئيسيان، " تقدم نساء العالم " و " الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية " ، سيكون من السهل الحصول على أحدث المعارف بشأن المساواة بين الجنسين ووضع المرأة.
    包括其两个主要报告《世界妇女进步报告》和《关于妇女在发展中的作用的世界概览》在内的各类出版物将更便利的提供关于性别平等和妇女状况的最新资料。
  • وتابعت قائلة إن شعبتها تأمل في أن تسهم " الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية " في تحسين فهم الآثار المترتبة على المساواة بين الجنسين بالنسبة للتنمية الاقتصادية وأن يسترشد بها وضع تدابير السياسات المراعية للفوارق بين الجنسين.
    提高妇女地位司希望《关于妇女在发展中的作用的世界概览》将有助于提高人们对性别平等促进经济发展的认识,并指导对性别问题有敏感认识的政策制订。
  • وقالت إن قيام شعبة النهوض بالمرأة بنشر الدراسة اﻻستقصائية العالمية عن دور المرأة لعام ١٩٩٩ ونظر اللجنة الثانية في هذه الدراسة يتيحان فرصة خاصة ﻹدماج المساواة بين الجنسين في جميع المسائل التي تتناولها اللجنة الثانية.
    提高妇女地位司出版的《1999年关于妇女在发展中的作用的世界概览》以及第二委员会对其进行的审议,提供了一个特别机会,以便将两性平等纳入第二委员会所有议题中。
  • تطلب إلى الأمين العام أن يستكمل الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية لتنظر فيها الجمعية العامة في دورتها الرابعة والسبعين، مشيرة إلى ضرورة أن تواصل الدراسة التركيز على المواضيع الإنمائية المستجدة التي لها تأثير في دور المرأة في الاقتصاد على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي.
    请秘书长更新《关于妇女在发展中的作用的世界概览》,供大会第七十四届会议审议,同时指出,《概览》应继续重点关注某些新出现的在国家、区域和国际各级影响妇女在经济中作用的发展议题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5