简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

养料

"养料" معنى
أمثلة
  • ومن بين الأهداف الرئيسية لبرنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة الأرضية، الذي اعتُمد في عام 1995، تحديد مصادر التلوث الأرضية المختلفة (بما فيها المغذيات والمترسبات) ومنع تدهور البيئة البحرية.
    1995年通过的《保护海洋环境免受陆地活动影响全球行动纲领》,其主要目的就是查明各种陆地污染源(包括养料和沉淀物)及防止海洋环境的退化。
  • والإرهاب لا يزال يحظى بالمساندة والدعم من تناضح خطير للأيديولوجيات والطموحات وعمليات التدريب لدى طغمة الإرهاب في المنطقة، التي تشكل الهجمات الإرهابية الانتحارية وسيلتها الرئيسية بأهداف لا تقتصر على أفغانستان.
    恐怖主义继续从该区域恐怖主义网络的理念、野心、训练及活动的危险的潜移默化中汲取养料与支撑,其中自杀式恐怖主义是其主要伎俩,而其目标不局限于阿富汗。
  • وتؤدي التغذية المثلى للمحاصيل عن طريق الجمع بين الأسمدة المعدنية والمصادر العضوية للمغذيات النباتية إلى زيادة خصوبة التربة وتعظيم تدوير المغذيات وتحسين الاحتفاظ بالمياه وتقليل ما يضيع من المغذيات في المياه الجوفية والغلاف الجوي.
    将无机肥料同有机植物养料混合的优化作物营养的办法提高了土壤的肥力,使最多的养分能循环利用,改善了将水力和使流失到地下水和大气中的养分减少了。
  • ويوجه المقرر الخاص، وفاءً منه بولايته التي تضم مسألة المياه بوصفها عنصراً أساسياً من عناصر التغذية، الانتباه إلى هذا التطور الجديد، ومن ثم يناقش أمثلة ملموسة للكيفية التي يرتبط بها الغذاء والمياه ارتباطاً لا ينفصم من الناحية العملية.
    特别报告员的职权包括饮用水作为养料的一个基本要素的问题,在履行其职权过程中,特别报告员提请注意最新动向,并论述了食物和饮水在实际生活中密不可分的具体实例。
  • وتشمل العملية إدخال تعديلات مصممة لزيادة معدل النمو، وكفالة مقاومة أفضل للأمراض البكتيرية، وتحسين استخدام المغذيات، وزيادة قدرة الأسماك على تحمل درجات الحرارة المنخفضة، فضلا عن إمكانية استخدام السمك المعدل جينيا في المكافحة البيولوجية للأنواع التطفلية().
    这一进程涉及旨在提高增长率的基因改造,提供对细菌性疾病更强的耐抗性,改进养料使用和增强鱼类对更低温度的耐受力,以及可能在对入侵物种进行生物控制时使用转基因鱼类。
  • يطلب إلى المدير التنفيذي أن يولي الإهتمام الواجب في برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، للأنشطة الهادفة إلى التصدي للآثار السلبية الناجمة عن مياه المجارير والمغذيات وتراكم الترسبات والتغيير المادي للموائل وتدميرها، على البيئة البحرية والساحلية وبيئة المياه العذبة المرتبطة بها؛
    请执行主任在联合国环境规划署的工作方案中适当地注意到旨在解决污水、生境的形貌改变和毁坏以及养料和沉积物的聚集对海洋、沿海及与之相关的淡水环境所产生的不利影响的活动;
  • يطلب إلى المدير التنفيذي أن يولي الإهتمام الواجب في برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، للأنشطة الهادفة إلى التصدي للآثار السلبية الناجمة عن مياه المجارير والمغذيات وتراكم الترسبات والتغيير المادي للموائل وتدميرها، على البيئة البحرية والساحلية وبيئة المياه العذبة المرتبطة بها؛
    请执行主任在联合国环境规划署的工作方案中适当地注意到旨在解决污水、生境的形貌改变和毁坏以及养料和沉积物的聚集对海洋、沿海及与之相关的淡水环境所产生的不利影响的活动;
  • يحتاج صغار الملاك من المزارعين وغيرهم ممن يعيشون في مناطق ريفية فقيرة إلى مغذيات التربة وإلى أنواع محسنة من النباتات وإدارة أفضل للمياه وإلى التدريب على ممارسات الزراعة الحديثة المستدامة بيئيا، إلى جانب سبل الحصول على خدمات النقل والمياه والصرف الصحي وخدمات الطاقة الحديثة.
    小农和生活在贫困农村地区的其他人需要土壤养料、更佳植物品种、改进水的管理,获得环境上可持续的现代化耕作方法的培训,以及获得运输、水、环境卫生和现代能源服务的机会。
  • يطلب إلى المدير التنفيذي أن يولي الإهتمام الواجب في برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، للأنشطة الهادفة إلى التصدي للآثار السلبية الناجمة عن مياه المجارير والمغذيات وتراكم الترسبات والتغيير المادي للموائل وتدميرها، على البيئة البحرية والساحلية وبيئة المياه العذبة المرتبطة بها؛
    请执行主任在联合国环境规划署的工作方案中适当地注意到旨在解决污水、养料和沉积物所产生的不利影响的活动以及生境的形貌改变和毁坏对海洋、沿海及与之相关的淡水环境所产生的不利影响;
  • وسيكون أحد الحلول المثلى التي ربما كانت مخرجاً من برامج دعم السماد هو ربط إعانات السماد ربطاً مباشراً بالاستثمارات في الحراجة الزراعية في المزارع من أجل تأمين الاستدامة طويلة الأجل في إمدادات المغذيات، وبناء سلامة التربة كأساس لاستمرار المردودية وتحسين كفاءة استخدام السماد().
    一个逐步退出化肥补贴方案战略的备选办法是,将化肥补贴直接与农耕田的农林投资挂钩,以确立长期可持久的养料成份供应,养护良田沃土,奠定可持续产出的根基,并增强肥料应需措施的实效。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5