简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

内罗毕公约

"内罗毕公约" معنى
أمثلة
  • ويعكف برنامج الأمم المتحدة للبيئة حالياً على إنشاء آلية إطارية مشتركة بمقر برنامج الأمم المتحدة للبيئة لاتفاقيتي نيروبي وأبيدجان، ينتظر أن تدخل مرحلة التشغيل في منتصف عام 2000.
    环境署目前正在着手在其总部设立一个《内罗毕公约》和《阿比让公约》的联合总体机制,该机制预计将于2000年中期投入运作。
  • فقد نظم البرنامج، بالتعاون مع حكومة موزامبيق وشركاء آخرين، الاجتماع السابع للأطراف المتعاقدة في اتفاقية نيروبي المُعدّلة لحماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية لغرب المحيط الهندي.
    环境署与莫桑比克政府和其他伙伴合作,举行了经修订的《保护、管理和开发西印度洋海洋和沿海地区的内罗毕公约》缔约方第七次会议。
  • اتفاقية أبيدجان للتعاون في حماية وتنمية البيئة البحرية والساحلية لإقليم غرب ووسط أفريقيا واتفاقية نيروبي لحماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية لإقليم شرق أفريقيا
    D. 《关于合作保护和开发西非与中非区域海洋与沿海环境合作的阿比让公约》和《关于保护、管理和开发东非区域海洋与沿海环境的内罗毕公约
  • وساعدت الوكالة في تنقيح البروتوكول المتعلق بالمناطق المحمية والحيوانات والنباتات والبرية في منطقة شرق إفريقيا واتفاقية حماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة شرق أفريقيا (اتفاقية نيروبي).
    环境规划署协助修订了对《保护、管理和发展非洲东北区域海洋和沿海环境公约》(内罗毕公约)的《关于保护区和野生动植物群的议定书》。
  • وإذ يشير مع التقدير إلى ترتيبات التوأمة بين اتفاقيتي أبيدجان ونيروبي مع اتفاقية حماية البيئة البحرية لمنطقة شمال شرق الاطلنطي واتفاقية حماية البيئة البحرية لمنطقة بحر البلطيق،
    赞赏地注意到《阿比让公约》和《内罗毕公约》分别与《保护东北大西洋海洋环境公约》与《保护波罗的海海洋和沿海环境公约》的结对安排,
  • كما ينشط برنامج البيئة في مبادرة إنشاء لجنة مصائد الأسماك في جنوب غرب المحيط الهندي، أخذا في الاعتبار كفالة تكامل الولايات مع اتفاقية نيروبي لحماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة شرق أفريقيا.
    环境规划署考虑到与《保护、管理和开发东非区域海洋和沿海地区的内罗毕公约》的管辖互补性,还积极参与SWIOFC倡议。
  • وتوفر اتفاقية حماية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة شرق أفريقيا وإدارتها وتنميتها() (اتفاقية نيروبي) إطارا قانونيا إقليمياً وتنسق جهود الأطراف المتعاقدة العشرة، بما فيها الصومال.
    《保护、管理和开发东非区域海洋和沿海地区的内罗毕公约》 (《内罗毕公约》)提供了一个区域法律框架,协调包括索马里在内的10个缔约国的努力。
  • وتوفر اتفاقية حماية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة شرق أفريقيا وإدارتها وتنميتها() (اتفاقية نيروبي) إطارا قانونيا إقليمياً وتنسق جهود الأطراف المتعاقدة العشرة، بما فيها الصومال.
    《保护、管理和开发东非区域海洋和沿海地区的内罗毕公约》 (《内罗毕公约》)提供了一个区域法律框架,协调包括索马里在内的10个缔约国的努力。
  • والمشروع الذي نفذه برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأنجزته أمانة اتفاقية نيروبي ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع يساعد الحكومات والمؤسسات المشاركة على تنمية القدرات والأطر التنظيمية بغية إدارة النظم الإيكولوجية بفعالية.
    项目由环境署负责执行,内罗毕公约秘书处和项目厅负责具体操作,协助参与国政府和机构提高有效管理生态系统的能力,完善相关法律框架。
  • وبموجب هذا الترتيب، سوف تدعم لجنة هلسنكي اتفاقية نيروبي وذلك بالقيام بدور سفير النوايا الحسنة لأعمالها وبتقديم المساعدة التقنية لأعضائها من الدول (التي تضم جزر القمر وموريشيوس وسيشيل).
    根据这项安排,赫尔辛基委员会将担任支持《内罗毕公约》亲善大使并促进其工作,还向其成员国(包括科摩罗、毛里求斯和塞舌尔)提供技术援助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5