简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

军事停战委员会

"军事停战委员会" معنى
أمثلة
  • أن يطلب القائد العام لقوات الأمم المتحدة إلى الجيش الشعبي الكوري وجيش تحرير الصين الشعبية، العودة إلى لجنة الهدنة العسكرية من أجل تيسير جهود هذه اللجنة، من خلال المفاوضات، لتسوية هذه الانتهاكات لاتفاق الهدنة؛
    联合国军司令部司令官应请人民军和解放军回到军事停战委员会,以便协助该委员会通过谈判解决这些构成违反《停战协定》的行为;
  • وقد أرادت الولايات المتحدة استغلال عدم اعترافنا بـ " لجنة الهدنة العسكرية " وخرجت بفكرة " إجراء مناقشة في إطار لجنة الهدنة العسكرية " ؛ غير أن ذلك سوء تقدير.
    美利坚合众国是要利用我国不承认军事停战委员会这一事实,提出 " 在军事停战委员会讨论 " 主张。 然而,这是误算。
  • وقد أرادت الولايات المتحدة استغلال عدم اعترافنا بـ " لجنة الهدنة العسكرية " وخرجت بفكرة " إجراء مناقشة في إطار لجنة الهدنة العسكرية " ؛ غير أن ذلك سوء تقدير.
    美利坚合众国是要利用我国不承认军事停战委员会这一事实,提出 " 在军事停战委员会讨论 " 主张。 然而,这是误算。
  • وراقب مندوبو لجنة الأمم المحايدة جميع خطوات التحقيق الذي أجرته لجنة الهدنة العسكرية، وأتيحت للجنة الأمم المحايدة فرصة المشاركة في جميع الجلسات والإحاطات والمقابلات والزيارات الميدانية، باستثناء الإحاطة الاستخباراتية().
    中立国监委会代表全程观察了联合国军司令部军事停战委员会开展的调查工作,除情报通报会外,监委会有机会参加了所有会议、情况通报、访谈和实地访问。 b
  • وبعد كل شيء، فإن في تعيين الولايات المتحدة جنرالا من جيش كوريا الجنوبية كأحد كبار أعضاء الجانب الأمريكي إنهاء لوجود لجنة الهدنة العسكرية، ولم يعد في وسع لجنة الأمم المحايدة للإشراف على الهدنة التي فقدت عملها إلا أن تتلاشى من تلقاء ذاتها.
    美国指派南朝鲜的陆军将官,作为美方一名高级成员,就正式结束军事停战委员会的存在,而中立国监察委员会无事可作,也只能自动消失。
  • أن يطلب القائد العام لقوات الأمم المتحدة إلى الجيش الشعبي الكوري وجيش تحرير الصين الشعبية، باعتباره خلفا لمتطوعي الصين الشعبية، العودة إلى لجنة الهدنة العسكرية من أجل تيسير جهود هذه اللجنة، من خلال المفاوضات، لتسوية هذه الانتهاكات لاتفاق الهدنة.
    - 联合国军司令官应请人民军和作为中国人民志愿军继任的解放军回到军事停战委员会,以便协助该委员会通过谈判解决这些构成违反《停战协定》的行为。
  • وعندما أنهت لجنة الهدنة العسكرية وجودها، لم يبق أمام وفد بولندا إلى لجنة اﻷمم المحايدة لﻹشراف على الهدنة، الذي كان بالفعل بدون أي عمل منذ إلغاء الوﻻيات المتحدة للفقرة الفرعية ١٣ )د( من اتفاق الهدنة من خيار سوى اﻻنسحاب.
    军事停战委员会不复存在时,波兰驻中立国监察委员会代表团也只得撤回,自从美国方面废除《停战协定》第13款(d)项之后,中立国监察委员会已经无事可做。
  • " في حالة اكتشاف أي من الجانبين في أراضيه بعد إنهاء هذا التفاهم جثث أفراد عسكريين تابعين للجانب اﻵخر، يرتب عن طريق اﻷمينين الممثلين لطرفي لجنة الهدنة العسكرية أمر تسليم هذه الجثث وتسلمها " .
    " 如任何一方于本谅解书终止后在其领土内发现对方军事人员遗骸时,应通过军事停战委员会双方的秘书长安排这些遗骸的运送和接收。 "
  • وقدمت قيادة الأمم المتحدة تنازلات لصالح الجيش الشعبي الكوري في صياغة وثيقة الإجراءات المتعلقة بكبار الضباط، حيث وافقت على حذف أي إشارة إلى لجنة الهدنة العسكرية وجعلت الضابط الأقدم (ضابط برتبة لواء من الولايات المتحدة) رئيسا لوفد قيادة الأمم المتحدة.
    联合国军司令部在《将级军官程序文件》的措辞上对人民军作了让步,同意删除所有提及军事停战委员会之处,并由一名高级军官(美国少将)担任联合国军司令部代表团团长。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5