وكان الغرض من تشكيل اللجنة الكشف عن حقيقة أخطر انتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبت في عهد النظام العسكري المفروض بحكم الأمر الواقع 1991-1994. 委员会的目的是揭露关于在1991年至1994年事实上的军事政权期间最严重侵权行为的真相。
وهناك تصور لدى كثير من المراقبين أن الرابطة الوحدوية للتضامن والتنمية تُستخدم لإضفاء الصفة الشرعية على الانتقال من الحكم العسكري إلى الحكومة المدنية ليست حقيقية. 许多观察员认为,巩协正受人利用,这些人企图将军事政权过渡到非真正民选政府的做法予以合法化。
12- تلاحظ اللجنة باهتمام المعلومات المقدمة من الوفد ومفادها أن عقوبة الإعدام لم تُنفّذ في الدولة الطرف منذ نهاية الحكم العسكري في عام 1993. 委员会颇感兴趣地注意到,代表团提供的资料阐明,自1993年底结束军事政权以来,一直未适用过死刑。
والسياسة الحالية هي قانون المعادن والمناجم لعام 1996، الذي أصدره في البداية الحكم العسكري للمجلس الوطني الحاكم المؤقت في عام 1994 بوصفه المرسوم رقم 5. 目前的政策是1996年《采矿和矿物令》。 该法令最初为临执会军事政权于1994年通过作为第五号命令。
وقد بدأ تشغيل هذه الآلية في 1990، وهي السنة التي تم فيها البدء في الاستعادة التدريجية للقوة الشرائية للحد الأدنى للأجور، التي تآكلت تدريجياً أثناء فترة الحكم العسكري. 这项机制是1990年投入运作的。 1990年开始逐步恢复军事政权期间长期遭到削弱的最低工资购买力。