وتم على صعيد استراتيجيات ميكنة الزراعة المستدامة تحديد ستة مجالات رئيسية لجمع المعلومات من أجل تقييم الحالة الراهنة لميكنة الزراعة. 在可持续农业机械化战略方面,确定了需要收集信息的六大重点领域,以评估农业机械化现状。
وتم على صعيد استراتيجيات ميكنة الزراعة المستدامة تحديد ستة مجالات رئيسية لجمع المعلومات من أجل تقييم الحالة الراهنة لميكنة الزراعة. 在可持续农业机械化战略方面,确定了需要收集信息的六大重点领域,以评估农业机械化现状。
فالنساء عادة يعملن في الأعمال الزراعية بقدر ما يعمل الرجال، وهذا عمل شاقٌّ بالنظر إلى قلة المكننة وقلة استخدام الأسمدة. 妇女素来同男子一样参与农业劳动,由于农业机械化程度低和化肥使用量少,农业劳动非常艰苦。
تشجيع المكننة الزراعية في المنطقة الخارجة من الصراعات بهدف زيادة الإنتاجية الزراعية وتعزيز الأمن الغذائي من خلال بناء القدرات وإنشاء صناعات زراعية محلية 促进冲突后地区的农业机械化,以通过能力建设和农产工业的建立提高农业生产力和粮食安全
وأطلقت الحكومة مبادرة لميكنة الزراعة وتجديد الطرق في المناطق الريفية باعتبار ذلك وسيلة لتيسير الوصول إلى الأسواق وزيادة مستويات دخل سكان المناطق الريفية. 它已出台了一项举措,将农业机械化,并整修农村道路,以此方便进入市场,增加农村人口的收入。
وتعاونا في مجال المكننة الزراعية، وهما بصدد وضع اللمسات الأخيرة على ورقة بشأن هذا الموضوع لعرضها على الاجتماع الوزاري المقبل للاتحاد الأفريقي. 它们在农业机械化领域进行合作,目前正为即将举行的非洲联盟部长会议编写关于这一题目的文件的定稿。
ويعزز بلده التنمية في أفريقيا من خلال حملته لميكنة الزراعة ومبادرته لشق طريق سريع عبر الصحراء الكبرى ليكون بمثابة شريان يصل بين شمال القارة وجنوبها. 该国正在通过农业机械化运动和修建作为非洲大陆北南大动脉的跨撒哈拉公路的倡议,促进非洲发展。
38- وإذا تم الاستغناء عن عمل النساء بسبب مكننة الزراعة، فغالباً ما يرسلن إلى المدينة أو إلى الخارج للعمل كخدم في المنازل أو في الصناعات التحويلية. 在妇女由于农业机械化而变得多余的情况下,她们往往被送到城市或国外充当家庭雇工或在制造行业工作。
' 2` ازدياد عدد الإشارات إلى مطبوعات اللجنة وموادها وأنشطتها ذات الصلة بنقل التكنولوجيا والمكننة الزراعية في الكتابات المتعلقة بالسياسات وفي منافذ وسائط الإعلام الرئيسية ㈡ 政策相关文献和主要媒体单位引述亚太经社会技术转让和农业机械化方面的出版物、相关材料和活动次数增加
16-18 تناط المسؤولية الفنية عن هذا البرنامج الفرعي بشعبة التجارة والاستثمار، بدعم من مركز آسيا والمحيط الهادئ لنقل التكنولوجيا ومركز المكننة الزراعية المستدامة. 18 本次级方案由贸易和投资司实质性负责,并由亚洲及太平洋技术转让中心和可持续的农业机械化中心提供支持。