ومعظم الذين أجريت معهم مقابلات هم من مزارعي الكفاف ومن أفراد أسرهم الذين فروا إلى تايلند. 大多数接受约谈的人是逃到泰国并能勉强活下来的农人及其家属。
ويقوم سبعون مدربا على مستوى المقاطعات بالإشراف على 350 مدربا بالمجتمعات المحلية، وذلك في مجال تقديم الخدمات الإرشادية للمزارعين. 七十区培训者监督350名社区培训员向农人提供咨询服务。
وفي الوقت الحالي، يقدم تجار المخدرات إلى المزارعين قروضا ليشتروا بها البذور، ولكنهم يقدمونها بأسعار فائدة فاحشة. 目前,毒品贩运者提供贷款给农人买种子,但是要收取很高的利息。
والمؤشر الذي من شأنه أن يعكس مستوى أجور الأشخاص المشتغلين بالزراعة حسب الجنس وميدان النشاط لا يزال بحاجة إلى تحسين. 仍需详细制定按性别和活动领域反映务农人员工资水平的指标。
ولا بد من توفير وسائل العيش المشروعة للمزارعين، على أن يقترن ذلك بتنفيذ فعال لقوانين مكافحة الاتجار بالمخدرات. 必须向农人提供合法的生计途径,配合针对毒品贩运的有效执法行动。
وفضلاً عن ذلك، أن تقترن ببرامج إنمائية بديلة شاملة ومستدامة لتوفير دخول مشروعة للمزارعين. 此外,这些努力必须配合以全面和可持续的发展方案,以便为农人提供合法的收入。
وأفادت مجموعة المزارعين بأهمية أن يكون للزراعة مكان محوري في عملية متابعة مؤتمر القمة. " 9. 农人说明,农业应当在首脑会议的后续行动中占中心地位。
وستكون النهج من هذا القبيل محددة جدا لمواقع معينة وينبغي أن تستند إلى معارف المزارعين، بما يشمل النساء من صاحبات الحيازات الصغيرة. 这种办法与特定地区特别有关,应该运用农人包括女性小农的知识。
هناك العديد من المجموعات النشطة صاحبة المصالح من المزارعين، وتتبوأ المرأة أحيانا مراكز مهمة في المجالس القروية والبلدية. 有许多积极的农人利益团体,有时,妇女在村庄和市政委员会持有重要的职位。
ومع ذلك، من الواضح أن عواقب تلك الاستثمارات على المزارعين المهمشين الذين جردوا من ممتلكاتهم يُرجح أن تكون سلبية. 然而,显而易见,它们对失去土地处于边缘化的农人产生的后果似乎至为不利。