简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

减缓贫穷方案

"减缓贫穷方案" معنى
أمثلة
  • ويسمح مشروع أساسي في إطار البرنامج المدعوم من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للتخفيف من الفقر في ميانمار بتسهيل حصول الجماعات الفقيرة على اﻻئتمان الجزئي، كما يوفر المشروع خدمات الدعم لﻷعمال التجارية الصغيرة.
    在缅甸,由开发计划署援助的减缓贫穷方案的一个关键项目负责协助贫困社区获得小额信贷,并为小企业提供支助服务。
  • ويجري أيضا تنفيذ برنامج وطني للتخفيف من حدة الفقر، مما يوفر أشكالا متنوعة من الدعم الاجتماعي، كما يجري تنفيذ مشاريع للإنعاش الزراعي تستهدف تحسين سبل العيش لمعظم سكان السودان.
    此外,苏丹正在执行一项提供了多种形式社会支助的国家减缓贫穷方案,以及多个旨在改善大多数苏丹居民生计的农业振兴项目。
  • 44- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تعزيز جهودها الرامية إلى مكافحة الفقر في إطار برنامج التخفيف من وطأة الفقر وأن تهتم اهتماماً خاصاً بأشد الجماعات ضعفاً، بمن فيهم الأطفال والسكان الذين يعيشون في المناطق الريفية.
    委员会鼓励缔约国按照减缓贫穷方案,加紧消除贫困,尤其应关注最脆弱势群体,包括生活在乡村地区的儿童和人民。
  • وتُحجَز 3 في المائة من الاستحقاقات للمعوَّقين في إطار مختلف البرامج والمشروعات الرامية لتخفيف حدّة الفقر مثل " سوارناجيانتي غرام شاهاري سواروزغار يوجانا " .
    不同的减缓贫穷方案和计划(如Swarna Jayanti Shahari Rozgar Yojana)都规定为残疾人保留3%的利益。
  • 334- وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تعزيز جهودها الرامية إلى مكافحة الفقر في إطار برنامج التخفيف من وطأة الفقر وأن تهتم اهتماماً خاصاً بأشد الجماعات ضعفاً، بمن فيهم الأطفال والسكان الذين يعيشون في المناطق الريفية.
    委员会鼓励缔约国按照国家减缓贫穷方案,加紧消除贫困,尤其应关注最脆弱势群体,包括生活在乡村地区的儿童和人民。
  • وتكرر جنوب أفريقيا النداء الذي أطلقه مؤتمر القمة الأفريقي لدحر الملاريا بضرورة قيام الشركاء الإنمائيين بإلغاء كامل ديون البلدان الفقيرة والبلدان المثقلة بالديون في أفريقيا من أجل تحرير الموارد اللازمة لبرامج التخفيف من حدة الفقر.
    南非重申非洲减少疟疾首脑会议发出的呼吁,要求发展伙伴完全取消非洲重债穷国的债务,以便为减缓贫穷方案腾出资源。
  • ومن الحاﻻت التي توضح نهج برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مراعات شواغل نوع الجنس، برنامج جنوب آسيا لتخفيف حدة الفقر، الذي ساعد على زيادة دخل المرأة وتمكينها اجتماعيا واقتصاديا، على السواء.
    南亚减缓贫穷方案就是说明开发计划署将性别问题纳入主流的一个例子,该方案既增加了妇女的收入也提高了妇女的社会和经济能力。
  • ورغم أننا لا ندعو إلى شطب الديون في حد ذاتها، فإن عبء الدين يشكل مشكلة حقيقية، إذ أن الموارد المخصصة لتسديد الديون ينبغي أن تستثمر في برامج للقضاء على الفقر وللتعليم والشؤون الصحية.
    虽然我们并不想倡导债务赦免本身,但债务负担确实是一个问题,因为用于还债的资源应当用于投资减缓贫穷方案、教育和保健。
  • ومن الحاﻻت التي توضح نهج برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مراعاة الشواغل المتعلقة بالتفاوت بين الجنسين برنامج جنوب آسيا لتخفيف حدة الفقر، الذي ساعد على زيادة دخل المرأة وتمكينها اجتماعيا واقتصاديا، على السواء.
    南亚减缓贫穷方案就是说明开发计划署将性别问题纳入主流的一个例子,该方案既增加了妇女的收入也提高了妇女的社会和经济能力。
  • وطلبت المزيد من الإحصاءات الكاملة بشأن ارتفاع النسبة المئوية من النساء اللائي يعشن في حالة من الفقر والفقر المدقع وبشأن إدماج المرأة في برامج مكافحة الفقر ومدى انتفاعها من ذلك.
    她要求提供更完全的统计资料,说明贫穷和极端贫穷妇女的百分比是否上升以及是否将妇女纳入减缓贫穷方案和她们从中得到的好处有多少。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5