简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

凱恩斯

"凱恩斯" معنى
أمثلة
  • وأشار إلى أن حكومته تكرس عضويتها في مجموعة كيرن وتدعم قبول بوليفيا وكوستاريكا وغواتيماﻻ.
    巴拉圭政府决心作为凯恩斯集团的好成员,并支持玻利维亚、哥斯达黎加和危地马拉加入这个集团。
  • وأوجه القصور الرئيسية الثلاثة الملازمة للرأسمالية، والتي سلط عليها كينيس الأضواء، قد أثبتتها التجربة وهي عدم الاستقرار، والتفاوت الاجتماعي والبطالة.
    经验证实了凯恩斯着重指出的资本主义内在的三大缺陷:不稳定、社会不平等和失业。
  • (رئيس عنصر منظمة حظر الأسلحة الكيميائية والمخول (رئيس عنصر منظمة الصحة العالمية والمخول بالتوقيع عنه)
    禁化武组织构成部分领导人和签字人 斯科特·凯恩斯先生(签名) 世卫组织构成部分领导人和签字人
  • وترى مجموعة كيرنز أن البلدان التي تسببت في خروج الأسواق عن مسارها يجب أن تتحمل مسؤولية إجراءات التكيف التي فرضتها على البلدان الأخرى.
    凯恩斯集团认为,那些引起市场扭曲的国家应该对它们强加给其他国家的调整负责。
  • ويعد اتفاق كيرنز بشأن تعزيز التنسيق الإنمائي في المحيط الهادئ أحد نماذج الآليات الإقليمية لاستعراض الأقران الذي ساعد على تحسين تعزيز المساءلة المتبادلة.
    《加强太平洋发展合作凯恩斯契约》是区域同侪审查机制的一例,协助增进相互问责。
  • ولأن إصلاح السياسة التجارية بالغ الأهمية لمعالجة الأمن الغذائي، فقد سعت مجموعة كيرنز إلى الإصلاحات عن طريق مفاوضات الدوحة الزراعية.
    贸易政策改革在解决粮食不安全方面至关重要,因此凯恩斯集团通过多哈农业谈判推行了改革。
  • وقد ابتعد الصندوق والبنك بعيدا عن واحد من أغراضهما الأصلية، وهو، الإدارة الكينـزية للطلب للمحافظة على ارتفاع مستويات العمالة.
    基金组织和世界银行远远背离了它们的最初目的之 -- -- 即凯恩斯需求管理以保持高水平的就业。
  • وسوف تواصل مجموعة كيرنس البحث عن بدائل فعَّالة لآليات التصدير مثل ائتمانات التصدير والتخلص من السلع الفائضة على شكل معونة غذائية.
    凯恩斯集团将继续努力有效制裁其他出口机制,如出口信贷和以粮食援助为幌子处置剩余商品。
  • وستواصل مجموعة كيرنز منح الأولوية لجهودها الرامية إلى إزالة أوجه دعم الصادرات، التي تلحق بالبلدان النامية ضرراً بالغاً.
    凯恩斯集团将继续把各项努力的重点放在取消出口补贴方面,这种补贴正对发展中国家造成严重损害。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5