وتوجه الطلبات الخاصة للتوزيع إلى رئيس قسم النشر (الغرفــــة GA-3B704C، الهــــاتف الفرعــي 3-1807). 有关分发的特别要求:请洽出版科科长(GA-3B704C室,电话分机:7-1807)。
ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تعالج الأسباب الداخلية لتأخر مختلف الأعمال في قسم النشر ودائرة تدوين المحاضر الحرفية. 行政当局同意委员会的建议,即应消除出版科和逐字记录处各项工作拖延的内部原因。
دائرة اللغات؛ وقسم تصحيح التجارب المطبعية والتحرير والمنشورات بدائرة النشر؛ ووحدتا التحرير والمراجع بقسم إدارة الوثائق التابع لدائرة التخطيط المركزي والتنسيق 语文处和出版处校对、编辑和出版科和中央规划和协调处文件管理科编辑和参考股
دائرة اللغات؛ وقسم تصحيح التجارب المطبعية والتحرير والمنشورات بدائرة النشر؛ ووحدتا التحرير والمراجع بقسم إدارة الوثائق التابع لدائرة التخطيط المركزي والتنسيق 语文处和出版处校对、编辑和出版科及中央规划和协调处文件管理科编辑和参考股
ووافقت الإدارة على توصية المجلس بأن تعالج الأسباب الداخلية لتأخر مختلف الأعمال في قسم النشر ودائرة تدوين المحاضر الحرفية. 行政部门同意委员会的建议,即它应消除出版科和逐字记录处各项工作拖延的内部原因。
وتتوافر لدى قسم النشر في المقر الخبرة اللازمة لرقمنة الوثائق، بما في ذلك المسح الضوئي للمجلدات، وهي عملية تتطلب كثافة اليد العاملة. 总部的出版科具有文件数字化,包括进行劳动强度很高的合订本扫描工作的专长。
يوصي المجلس بأن تعالج الإدارة الأسباب الداخلية لتأخر مختلف الأعمال في قسم النشر ودائرة تدوين المحاضر الحرفية (الفقرة 308). 审计委员会建议行政当局消除出版科和逐字记录处各项工作拖延的内部原因(第308段)。
وتوجه الطلبات الخاصة للتوزيع إلى رئيس قسم النشر (Chief of the Publishing Section) (الغرفــــة GA-3B704B، الهــــاتف الفرعــي 7-3318). 有关分发的特别要求:请洽出版科科长(GA-3B704C室,电话分机:7.1807)。
218- وتضطلع مؤسسة الكويت للتقدم العلمي بدور بارز في هذا المجال، يتمثل في نشر العديد من المؤلفات العلمية والإصدارات الدورية المتعلقة بالعلوم والمعرفة. 科威特文化进步事业部也在这一领域起到重要作用,特别是通过出版科学作品和期刊。
وأضاف أن قسم النشر يتحمل الوطأة الكبرى الناجمة عن تعطل وتيرة العمل أثناء مرحلة التشييد، فيما يعمل المترجمون الشفويون في غمرة ظروف لا تعتبر مثالية. 在建设期间,出版科将遭受最严重的影响,而且,口译员的工作条件也将不理想。