分水岭
أمثلة
- واستغلت التقنيات البسيطة جميع المسارات التي يتبعها تدفق المياه على طول أحواض المياه الطبيعية المنشأ.
该村采用各种简单技术来利用各个沿自然分水岭的水流通道。 - وتشكل اتفاقية حقوق الطفل منعطفا حاسما في حماية حقوق الأطفال وكرامتهم المتأصلة.
《儿童权利公约》是保护儿童权利和他们的固有尊严的一个分水岭。 - وقد شاركت النساء، وشارك معهن المجتمع المحلي نفسه، في مشكلة الإستدلال، وتحديد الأولويات، وتخطيط مقاسم المياه.
妇女和社区本身参与查明问题、确定优先次序和划定分水岭。 - ' 1` حماية واستعادة وتعزيز النظم الإيكولوجية، ومستجمعات المياه، والمنحدرات غير المستقرة، والمناطق الساحلية؛
㈠ 保护、恢复和增强生态系统、分水岭、不稳固斜坡和沿海地区; - حيث إن أمتنا واحدة من أحدث الأمم في العالم، فإن الاستقلال قد شكل نقطة فاصلة في مستقبلنا.
作为世界上最新的国家之一,独立是标志我们未来的分水岭。 - ونحن مقتنعون بأن مؤتمر قمة الألفية سيكون معلما في مساعينا لبناء عالم أفضل.
我们深信,千年首脑会议将是我们建设一个更美好世界努力中的分水岭。 - وما زال ذلك المقرر هاما بعد الفترة التي فقد فيها الفريق العامل المفتوح باب العضوية وهجه.
在不限成员名额工作组无所作为之后,该决定依然是一个分水岭。 - وأضافت أن الحلقة الدراسية كانت بمثابة منعطف شبيه في مغزاه بالثورة الأنغيلية لعام 1967.
研讨会成为某种分水岭,其重要意义可与1967年安圭拉革命的相比。 - (ز) تنظيم وعقد حلقة تدارس دون إقليمية بشأن إدارة أحواض الصرف (900 156 دولار)؛
组织和召开一次分区域分水岭管理问题讲习班(156,900美元);和 - إن عام 2005 يمكن، بل وينبغي، أن يكون منعطفا هاما بالنسبة إلى الأمم المتحدة والتنمية.
2005年对于联合国和发展问题来说,可以而且应该成为一个分水岭。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5