简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

分组会议

"分组会议" معنى
أمثلة
  • وعقد اجتماعا الفريقين الفرعيين بشكل متواز، حيث ناقش كل منهما موضوعا من الموضوعين المحددين أعلاه.
    分组会议是同时举行的,每个组讨论上面提到的其中一个主题。
  • وأُتبع النقاش بجلسة مصغّرة انقسم فيها المشاركون إلى مجموعتين ينسقهما ميسّران.
    讨论环节之后是分组会议,与会人员分成两组,由两名主持人分别主持。
  • من خلال المشاركة مع المجاميع الفرعية نُظّم 35 اجتماعا بشأن العنف الجنسي والعنف على أساس جنساني.
    参加分组会议就性暴力和基于性别的暴力问题举行了35次会议。
  • (د) تنظيم اجتماعات عنقودية بواسطة متطوعين وعمال بهدف إشراك النساء في أنشطة بناء الأمة؛
    (d) 志愿者和工作人员组织分组会议,以便妇女参加国家建设活动;
  • 53- ونوقشت خلال الجلسة الجانبية إمكانية إجراء تمرين للمحاكاة في جامايكا.
    分组会议期间,与会者还对可能在牙买加进行的一次模拟演练进行了讨论。
  • وقالت إنه لا ينبغي، بالطبع، عقد اجتماعات منفصلة أثناء انعقاد الجلسات الرسمية، إلا أنه ينبغي عقدها إن اقتضى الأمر.
    分组会议当然不应占用正式会议时间,只应在必要时才举行。
  • وقد تسمح الجلسات الفرعية أيضاً بمزيد من تبادل وجهات النظر والحوار الصادق والفعال بين المشاركين.
    分组会议也可以让与会者进行更深层次的交流和更为真实有效的对话。
  • أجرت اللجنة تقييما لعملها عبر الفريقين المجتمعين بالتوازي، وخلصت إلى نتيجة مفادها أن الخبرة كانت إيجابية جدا بصفة عامة.
    委员会评估了举行分组会议的工作方法,并总体上肯定了这一做法。
  • وقد أُسند إلى الرابطة دور منسق مجموعات المؤتمر، وقائد حلقات العمل ومدير النقاش في جلسة أنهت أزمة.
    协会被指定为会议核心协调员、研讨会负责人以及分组会议的联合调解人。
  • 4- وفي ضوء نتائج البحث، استطلعت الجلسة حدود قدرة الأسر والأمم على التحمل، وذلك في سياق الصدمات المستمرة.
    参照研究结果,分组会议探讨了家庭和国家抵御目前这场冲击的局限性。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5