简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

刑事事項互助公約

"刑事事項互助公約" معنى
أمثلة
  • اتفاقية البلدان الأمريكية المتعلقة بتبادل المساعدة في المسائل الجنائية (1992)؛ ويعكف الفرع التنفيذي حاليا على النظر في نص الاتفاقية.
    《美洲刑事事项互助公约》(1992年),行政部门正在审议公约文本。
  • (أ) التصديق على اتفاقية المساعدة القانونية المتبادلة بشأن المسائل الجنائية فيما بين مجموعة البلدان الناطقة باللغة البرتغالية وإعطاء مفعول عملي لها؛
    (a) 批准《葡萄牙语国家共同体刑事事项互助公约》,使其产生实效;
  • وصدَّقت النمسا على اتفاقية الاتحاد الأوروبي بشأن المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية (2000) وبروتوكولها (2001).
    奥地利已批准《欧盟刑事事项互助公约》(2000年)及其议定书(2001年)。
  • وذكر أحد المتكلمين الاتفاقية المتعلقة بالمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية لرابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي، الموقعة في عام 2008.
    一位发言者提到了2008年签署的《南亚区域合作联盟刑事事项互助公约》。
  • وقد وقعت مالطة أيضا البروتوكول الإضافي للاتفاقية الأوروبية للمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية بغرض التصديق عليها في المستقبل القريب.
    此外,马耳他签署了《欧洲刑事事项互助公约附加议定书》,以期在不久加以批准。
  • وصدقت إحدى عشرة دولة على اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية، أما بقية الدول فقد وقعت عليها.
    11个国家批准了《美洲刑事事项互助公约》,余下的一个国家是公约的签署国。
  • الاتفاقيتان الأوروبيتان بشأن تسليم المجرمين (رقم 24) والمساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية (رقم 30) مع بروتوكوليهما الإضافيين
    《欧洲引渡公约》(第24号)和《欧洲刑事事项互助公约》(第30号)及其附加议定书
  • وصدقت إحدى عشرة دولة على الاتفاقية المشتركة بين البلدان الأمريكية لتبادل المساعدة في المسائل الجنائية، ووقّعت عليها الدولة المتبقية.
    11个国家批准了《美洲刑事事项互助公约》,余下的一个国家是《公约》的签署国。
  • ولفنلندا اتفاقات ثنائية بشأن المساعدة القانونية مع خمسة بلدان وهي طرف أيضا في الاتفاقية الأوروبية بشأن المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية.
    芬兰同五个国家定有关于法律援助的协定,也是《欧洲刑事事项互助公约》的缔约国。
  • وأنتيغوا وبربودا هي أيضا طرف في اتفاقية البلدان الأمريكية بشأن المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية واتفاقية البلدان الأمريكية بشأن تسليم المطلوبين.
    安提瓜和巴布达也是《美洲刑事事项互助公约》和《美洲国家间引渡公约》的缔约国。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5