ومن ثم، فمن المهم أن تعترف الحكومات بقدرة منظمات المجتمع المدني على اﻻبتكار وبالدعوة التي تضطلع بها وأن تحترم هذا وتدعمه. 因此,政府必须认识、尊重和支持民间社会组织的创新精神和倡导活动。
كما أود أن أشكر رئيسة الجمعية العامة، التي كانت مبتكرة وفعالة في تمكيننا من التوصل إلى هذا الاتفاق. 我还要感谢大会主席,是她的创新精神和巧妙手法使得我们能够达成这一协议。
وقد كانت جلسات الاستماع العامة هي النهج غير الرسمي الأكثر ابتكاراً الذي اتبعته اللجنة في الاستماع إلى التظلمات الفردية. 意见听取会是委员会为听取个人的冤屈而采取的最富有创新精神的非正式方法。
وأثنى وفد النمسا على المديرة التنفيذية لما بذلته من جهود خلاقة لتعبئة الموارد لصالح صندوق الأمم المتحدة للسكان. 95.奥地利代表团称赞执行主任作出了具有创新精神的努力为人口基金筹集资源。
ويجب علينا أن نكون مبدعين إذا أردنا إحياء تعددية الأطراف وتهيئة المجتمع الدولي للعمل معا بشكل أفضل. 如果我们要恢复多边主义的活力,并使国际社会更好地合作,我们就必须富有创新精神。
وأود أن أوجه عناية الأعضاء إلى المفهوم الجديد للقيادات الشبابية الذي يستهدف تنمية الابتكار والروح القيادية لدى الشباب. 我要提请各成员注意青年领导的新构想,它的目的是在青年中培养创新精神和领导才干。
وستوفر الخطة اﻻستراتيجية إطارا يجعل الجامعة مؤسسة أكثر استجابة وابتكارا. " 战略计划将提供一种框架,使大学塑造为一种更为因应需要和更具创新精神的机构。 "
ومن المهم لذلك التنويه بأنه نظرا لتعقيد المسألة قيد النظر، فمن الواضح أن الابتكار والتجديد والتصميم أمور مطلوبة. 因此,必须指出,考虑到我们所面临的问题的复杂性,显然需要创造力、创新精神和决心。
تعد مباشرة الأعمال الحرة خياراً آخر لعمل المرأة، حيث يوفر لها فرصة يمكن من خلالها أن تنتعش مواهبها وقدراتها الخلاقة والإبداعية(). 创业是妇女的另一个就业选择,让她们有机会展现自己的才能、创造力和创新精神。