简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

利他主义

"利他主义" معنى
أمثلة
  • إن تحقيق مكاسب حقيقية في مجالي تحديد اﻷسلحة ونزع السﻻح ﻻ يتوقف على ممارسة الضغط أو حب الغير وإنما على ما هو ممكن أمنياً في فترة ما.
    军备控制和裁军的真正收益不仅取决于杠杆作用或利他主义,而且还取决于某一特定时刻作为安全问题什么是可能做到的。
  • ولكن لِمَ ننتظر وقوع الزلزال القادم أو الكارثة الطبيعية الأخرى قبل أن نعمل؟ إنني لعلى يقين من أنه يمكننا أن نوجد من خلال هذا المحفل، الطاقة المطلوبة لإطلاق حملة نحو السلام والإيثار والصداقة بين الشعوب.
    我相信,正是在本论坛中,我们能够找到必要的力量,开展一场和平、利他主义和各国人民间友谊的运动。
  • وقد وُعد الضحايا، بما في ذلك خمسة أطفال، بمبالغ تصل إلى 000 26 دولار، ووقعوا وثائق مزورة أشاروا فيها إلى أنهم مشاركون في تبرع خيري إلى أحد أقاربهم.
    包括5位儿童在内的受害者得到可获得最高2.6万美元的付款保证并签署了假文件,表明他们要对某一亲戚作利他主义的捐赠。
  • فلا الاندماج الأكبر للدول الصغيرة في الاقتصاد الدولي، ولا دعم مشاركة تلك الدول في التجارة، ولا مبدأ مسؤولية مشتركة ولكن متفاوتة يمكن أو ينبغي أن يرتكز على مجرد النـزعات الغيرية.
    无论是使小国更加融入到国际经济中,还是支持它们参与贸易,或是共同但有区别责任这一原则都不能或不应仅以利他主义倾向为前提。
  • فحسب ما ذُكر أعلاه، زاد الطلب على الأعضاء البشرية نتيجة لالتقاء عدة عوامل ومن المرجح عدم استيفاء ذلك الطلب قط من خلال نظام التبرع الخيري بالأعضاء البشرية من المتوفين أو الأحياء.
    正如上文所述,对器官的需求因各种因素汇集在一起而有增无减,而通过来自死者和生者的利他主义捐赠体系可能永远无法满足这种需求。
  • ففي حالة حقوق الطفل، على سبيل المثال، استند جانب كبير من التفكير في بادئ اﻷمر إلى مبدأ حب اﻵخرين أو الصدقة، ولكن التركيز انصب في اﻵونة اﻷخيرة على اﻹجراءات العملية لصالح اﻷطفال في إطار اتفاقية حقوق الطفل.
    例如关于儿童权利问题,大部分早期想法基于利他主义或慈善事业,但最近注重在《儿童权利公约》范围内为儿童采取方案行动。
  • وهؤلاء الشبان الكوبيون الخمسة إنما كانوا فقط يسعون بكل بسالة وإيثار إلى الحصول على معلومات عن المجموعات الإرهابية التي تتخذ من ميامي مقراً لها بغية منع أعمالها العنيفة وإنقاذ أرواح مواطني كوبا والولايات المتحدة.
    这五名古巴年轻人出于崇高的利他主义和勇敢精神,试图搜集关于在迈阿密的恐怖集团的情报,以防止其暴力行动并挽救古巴和美国公民的生命。
  • وهذا ليس مجرد ضرب من ضروب الإيثار، بل حقيقة لا يمكن دحضها بأن البلدان المتقدمة النمو تساعد البلدان النامية على تحسين اقتصاداتها وقدرتها الإنتاجية والقوة الشرائية لشعوبها. وسوف توسع الأسواق أمام سلعها والخدمات التي تقدمها.
    这并不仅仅是利他主义。 如果发达国家协助发展中国家改善经济、生产力和人民的购买力,它们将为本国的产品和服务扩大市场;这是无可争辩的真理。
  • ويجب الحصول على إذن قضائي في هذه الحالة، ويجب أن يؤكد القاضي " صحة وعمق " العلاقة القائمة بين الشخص المتبرِّع بالعضو والمريض لضمان أن التبرع نابع عن إيثار الآخرين فعلا().
    在这种情况下必须得到司法许可,法官必须确认捐赠者同病人之间关系的 " 有效性和深度 " ,以确保此捐赠行为是真正利他主义的。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5