简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

利益攸关方圆桌会议

"利益攸关方圆桌会议" معنى
أمثلة
  • يُقترح أن يتألف الحوار الرفيع المستوى من أربع جلسات عامة بشأن الموضوع العام المذكور أعلاه، وثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين بشأن المواضيع المقترحة في الفقرة 10، وجلسة تحاور غير رسمية بشأن الموضوع المقترح في الفقرة 14.
    提议高级别对话将就上述总主题举行四场全体会议,并就下文第10和14段中提议的主题分别举行三场多利益攸关方圆桌会议和一场非正式互动对话。
  • تقديم الدعم عن طريق عقد اجتماعات شهرية مع وزارة الدفاع بشأن إنشاء إطار قانوني وهياكل إدارية لنظام عدالة عسكرية وتقديم الدعم لعقد اجتماعي مائدة مستديرة لأصحاب المصلحة بهدف مناقشة إنشاء نظام عدالة عسكرية يُكمل نظام العدالة المدنية
    每月与国防部举行会议,支助其建立军事司法系统的法律框架和行政结构,并协助举行两次利益攸关方圆桌会议,讨论建立具有补充民事司法系统作用的军事司法系统问题
  • يقترح أن يتألف الحوار الرفيع المستوى من ثلاث جلسات عامة حول الموضوع العام المذكور أعلاه، وجلسة تحاور غير رسمية بشأن الموضوع المقترح في الفقرة 14 أدناه وثلاثة اجتماعات مائدة مستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين بشأن مواضيع تحدد في مرحلة لاحقة.
    建议高级别对话包括关于上述总主题的三次全体会议、一次非正式互动对话(主题见下文第14段的建议)以及三场多方利益攸关方圆桌会议(主题将于晚些时候确定)。
  • فمثلا، في الأردن والسويد وسويسرا وفرنسا، نظمت جهات الاتصال الوطنية اجتماعات مائدة مستديرة ضمت وزارات مختلفة وأصحاب مصلحة متعددين وتمثل الهدف منها في التعريف والتوعية بأهمية الاستهلاك والإنتاج المستدامين واجتذاب مزيد من الجهات الفاعلة إلى المشاركة في الإطار العشري.
    例如,在法国、约旦、瑞典和瑞士,各国协调中心举办了部门间和多方利益攸关方圆桌会议,以提供有关可持续消费和生产重要性的信息并提高这方面的认识,并使更多行为体参与十年框架。
  • يجوز لممثلي المنظمات الحكومية الدولية الأخرى المعنية التي كانت معتمدة لدى مؤتمر مونتيري لتمويل التنمية وعمليته للمتابعة، بما في ذلك مؤتمر الدوحة الاستعراضي، فضلا عن المؤسسات المعنية في منظومة الأمم المتحدة، أن تشارك في اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية.
    经认可有资格参加蒙特雷发展筹资问题会议及其后续进程,包括多哈审查会议的其他相关政府间组织代表,以及联合国系统相关组织代表,可参加多方利益攸关方圆桌会议和非正式互动对话。
  • يجوز لممثلي المنظمات الحكومية الدولية المعنية الأخرى التي كانت معتمدة لدى مؤتمر مونتيري لتمويل التنمية وعملية متابعته، بما في ذلك مؤتمر الدوحة الاستعراضي، فضلاً عن المؤسسات المعنية في منظومة الأمم المتحدة، أن تشارك في اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية.
    经认可有资格参加发展筹资问题蒙特雷会议及其后续进程,包括多哈审查会议的其他相关政府间组织,以及联合国系统各相关组织的代表,可参加多方利益攸关方圆桌会议和非正式互动对话。
  • يجوز لممثلي المنظمات الحكومية الدولية المعنية الأخرى التي كانت معتمدة لدى مؤتمر مونتيري لتمويل التنمية وعملية متابعته، بما في ذلك مؤتمر الدوحة الاستعراضي، فضلاً عن المؤسسات المعنية في منظومة الأمم المتحدة، أن تشارك في اجتماعات المائدة المستديرة لأصحاب المصلحة المتعددين وجلسة التحاور غير الرسمية.
    B. 机构利益攸关方 18. 其他经认可参加发展筹资问题蒙特雷会议及后续进程包括多哈审查会议的相关政府间组织以及联合国系统相关组织的代表,可参加多利益攸关方圆桌会议和非正式互动对话。
  • (النشاط 1-1) تنظيم اجتماعات مائدة مستديرة للجهات المعنية المتعددة الوطنية عن الاستهلاك والإنتاج المستدامين من أجل إطلاق عملية وضع خطط العمل الوطنية المتعلقة بالاستهلاك والإنتاج المستدامين أو تعميم الاستهلاك والإنتاج المستدامين في استراتيجيات التنمية عن طريق تحديد أهداف وغايات ومؤشرات واضحة؛
    (A1.1) 组织关于可持续消费和生产的国家多利益攸关方圆桌会议,以启动制订国家可持续消费和生产行动计划或把可持续消费和生产纳入发展战略主流的进程,包括为此界定明确的目标、具体目标和指标;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4