前重
أمثلة
- وإن المهم الآن هو معالجة مسألة الموارد التي تبقى أهم مشاكل آلية تقديم المساعدة.
目前重要的是讨论资金问题,这仍然是援助机制面临的主要问题。 - وسيوفر ذلك التقييم أيضا معلومات عن الأهمية الحالية لمسألة المساواة بين الجنسين.
对办公室的计划评价还将提供两性平等领域当前重要意义方面的信息。 - وحالياً، يركز موئل الأمم المتحدة على تعزيز الامتثال للمعايير المحاسبية الدولية في جميع مكونات المنظمة.
人居署目前重点在整个组织内促进遵守《公共部门会计准则》。 - إلغاء ازدواجية قيد بيانات جميع الموارد البشرية، التي يعاد إدخالها حاليا في نظام كشوف المرتبات.
消除目前重新输入发薪制度的所有人力资源数据重复输入的情况。 - 7- ويتمثل محور التركيز الحالي لهذا الجزء من اتفاقية العمل المشترك للاتحاد الأوروبي في صياغة القوانين أو الأنظمة الوطنية.
欧盟联合行动的这方面目前重点是草拟国家立法或条例。 - وتقوم الإدارة بهذا العمل في إطار جهود إدارة التغيير الناشئة عن عملية إعادة التنظيم الجارية.
管理层正在当前重组所产生的变化管理努力范围内开展这项工作。 - وقد حُدد خيار خارجي يتمثل في أن يُطلَب من أعضاء الفريق السابق المعني بإعادة التصميم إجراء التقييم.
确定的一个外部备选办法是请前重新设计小组成员进行评估。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5