简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

剥离

"剥离" معنى
أمثلة
  • وذُكر أنه من شأن نظام رصد النتائج من أجل تحقيق العدالة وأداة " تحليل أوجه الحرمان المتداخلة المتعددة " أن يكونا من الأدوات المفيدة في هذا الصدد.
    公平结果监测系统和多元重叠剥离分析是这方面非常有用的工具。
  • والتصفية متصلة بمنتجات كادت تنقضي حقوق الملكية بشأنها، أي أن منتجات نوعية ستتوافر في وقت قريب.
    产品剥离出售涉及到知识产权几乎已经到期的产品,即不久将有非专利药品出售的专利产品。
  • وفي تطور محمود، وافقت وزارة الداخلية السودانية، من حيث المبدأ، على فصل نظام السجون عن قوة الشرطة الموحدة.
    一个值得欢迎的最新情况是,国家内务部已原则上同意将监狱系统从联合警察部队剥离
  • ولقد أدى النهب الواسع النطاق للأصول المملوكة للحكومة الذي أفضى إلى إثراء بعض الأفراد إلى زيادة إتلاف اقتصاد كان يحتضر بالفعل.
    对政府拥有的财产进行大规模资产剥离使少数人富裕起来,却摧毁了业已凋敝的经济。
  • كما يبحث في مكونات أخرى هامة لتصحيح التصميم والتنفيذ، مثل الصعوبات في اختيار المشترين للنشاط الخاضع للتصفية.
    报告还审视了补救措施的制定与实施的其他重要因素,例如为被剥离的企业选择买主的困难性。
  • فأصيبت بانفصال في الشبكية واضطرت إلى إجراء عدة عمليات جراحية، وانتهى بها الأمر إلى إصابتها بعجز في الإبصار في عينها اليمنى بنسبة 45 في المائة.
    她患了视网膜剥离,不得不几次动手术,结果,受伤的右眼视觉下降了45%。
  • الثقافية المرتبطة بممارسة ما يمكن أن يحط إلى حد كبير من قيمتها في أعين السكان المحليين.
    的确,如果把与某一做法有关的社会文化观活生生剥离了,在当地人眼里这种做法会大大减低其价值。
  • 4 " ، عملاً بمقرر مجلس الإدارة 123.
    执行秘书按照理事会第123号决定将公司损失剥离,转给 " E4 " 专员小组。
  • ولكن نتيجة لذلك، أبعدت التحفظات غير الصحيحة من أعمال اللجنة والمؤتمر، وستظل كذلك إلى حين اعتماد اتفاقية فيينا.
    但其结果是,无效保留问题被从委员会和会议的工作中剥离出来,如此直至后来通过维也纳公约。
  • 48- ويشترط العديد من الدول التجريد من ملكية الأصول في الحالات التي يمكن أن ينشأ فيها تضارب بين الممتلكات التي يحوزها شخص ومسؤولياته المهنية.
    许多国家要求,在查明个人持有的财产与其职责之间存在可能利益冲突时须剥离资产。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5