简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

加拿大经济

"加拿大经济" معنى
أمثلة
  • ورأت الشعبة أن عمل ك. أ. ل.
    该分庭认为A.A.M.L.在他原来受雇的Bensus International投资100,000加元,不能作为是 " 对加拿大经济的重大贡献 " 。
  • 30- وعلاوة على ذلك، وسّعت حكومة كندا نطاق استراتيجية الشعوب الأصلية في المناطق الحضرية، وواءمتها مع ثلاثة برامج حضرية أخرى بغية دعم الشعوب الأصلية التي تعيش في المراكز الحضرية على نحو أفضل لتعزيز مشاركتها في الاقتصاد الكندي.
    此外加拿大政府扩大了城市原住民战略,将它与其他主要的城市方案结合起来,进一步支持生活在城市中心的原住民增加对加拿大经济的参与。
  • 11- وقد نما الاقتصاد الكندي بمعدل 2.8 في المائة في عام 2004 بعد أن كان 2 في المائة في عام 2003، ذلك أن النمو الكبير في إيرادات المستهلكين المحليين سمح لهؤلاء بزيادة مشترياتهم من السلع الكندية.
    2004年加拿大经济增长率为2.8%,比2003年的2%有所提高,这是由于国内消费者收入的强劲增长,允许他们增加购买加拿大的货物。
  • 46- ولاحظت أن المادة 3 من الاتفاقية تؤكد التزام الدول الأطراف بضمان تطور المرأة الكامل، وقالت إنه على الرغم من الاتجاهات الاقتصادية الإيجابية في كندا يبدو أن حالة النساء اللاتي يعشن في الفقر تتدهور وأن عددهن يزيد.
    她指出《公约》第3条强调缔约国确保妇女充分发展的义务,并说尽管加拿大经济趋势乐观,但生活在贫困当中的妇女的情况似乎正在恶化,人数有增无减。
  • بعد مضي عقد من اﻹصﻻحات الهيكلية، تظهر اقتصادات أمريكا الﻻتينية مﻻمح واضحة للقوة، كما اتضح في اﻻجتماع اﻷخير لوزراء اﻻقتصاد والمالية، وكذلك في اجتماع محافظي ورؤساء البنوك المركزية في أمريكا الﻻتينية والوﻻيات المتحدة وكندا مع المنظمات المالية الدولية؛
    自从结构改革10年以来,拉丁美洲的经济明显有所加强,这是最近拉丁美洲、美国和加拿大经济部长、财政部长、中央银行总裁和行长同多边金融机构举行的会议所确认的;
  • واستفاد الاقتصاد الكندي من تعرضه بدرجة أقل لانفقاء الفقاعة التكنولوجية، ومن كون كندا مصدرة صافية للطاقة، ومن انخفاض قيمة العملة، واستمر الاقتصاد الكندي في طليعة اقتصادات مجموعة البلدان السبعة خلال الربع الأول من عام 2003، حيث ازداد الناتج المحلي الإجمالي بمعدل 6 في المائة.
    加拿大经济得益于受技术泡沫破裂的影响较小,而且是能源纯出口国,货币疲软。 2003年第一季度,加拿大国内生产总值增长6%,继续在七国集团中独占鳌头。
  • وكان لمجموعة من الصدمات الاقتصادية (مثل المتلازمة التنفسية الحادة الوخيمة " سارس " وورم الدماغ الإسفنجي وحرائق الغابات في كولومبيا البريطانية وانقطاع التيار الكهربائي في أونتاريو) والارتفاع السريع للدولار الكندي مقابل الدولار الأمريكي أثر سلبي على الاقتصاد الكندي وسوق العمل.
    一系列经济打击(严重急性呼吸系统综合征、牛海绵状脑病、不列颠哥伦比亚省森林火灾和安大略省停电)和加元对美元的迅速升值,对加拿大经济和劳动力市场产生了负面影响;
  • 15- وتشعر اللجنة بالانشغال لأنه على الرغم من الازدهار الاقتصادي الذي تشهده كندا وانخفاض عدد الأشخاص الذين يعيشون تحت عتبة الدخل المنخفض، فإن 11.2 في المائة من سكان كندا كانوا يعيشون في فقر في عام 2004، ولأن هناك حتى الآن فوارق كبيرة في مستويات الفقر بين المقاطعات والأقاليم.
    委员会感到关切的是,尽管加拿大经济繁荣,生活在低收入线以下的人数减少,在2004 年仍有11.2%的人口生活在贫困之中,各省和地区之间持续存在重大贫困差距。
  • 153- وتشعر اللجنة بالانشغال لأنه على الرغم من الازدهار الاقتصادي الذي تشهده كندا وانخفاض عدد الأشخاص الذين يعيشون تحت عتبة الدخل المنخفض، فإن 11.2 في المائة من سكان كندا كانوا يعيشون في فقر في عام 2004، ولأن هناك حتى الآن فوارق كبيرة في مستويات الفقر بين المقاطعات والأقاليم.
    委员会表示关切的是,尽管加拿大经济繁荣,生活在低收入线以下的人数减少,在2004 年仍有11.2%的人口生活在贫困之中,各省和地区之间持续存在重大贫困差距。
  • فمن خلال خطة العمل الاقتصادية لكندا، تستثمر الحكومة الاتحادية مبلغا قدره 200 مليون دولار من أجل تنمية المهارات والتدريب للشعوب الأصلية مما سيؤدي إلى تحسين مردود سوق العمل للشعوب الأصلية وتحسين الاستثمارات التي تعود بالنفع على جميع الكنديين المقيمين في الشمال بمن فيهم نساء الشعوب الأصلية.
    通过加拿大经济行动方案,联邦政府目前投资两亿美元,用于土着居民的技能和培训,这将提高土着人口的就业比例,促进投资,并且使居住在北方的包括土着妇女在内的所有加拿大人受益。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5