简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

加齐

"加齐" معنى
أمثلة
  • سيجري تزويد ما يزيد عن 000 10 من الطلاب والطالبات في العاصمة الأفغانية بمرافق للتعلم رفيعة النوعية كنتيجة للمباني الجديدة في مدرسة غازي الثانوية للبنين ومدرسة الساردار كابولي الثانوية للبنات.
    加齐男子高中和萨达尔卡布利女子高中的新校舍建成后,阿富汗首都的一万多名男女学生将得到高质量的学习设施。
  • وأود أن أشكر الميسرين، سعادة السيدة تينا إنتلمان، الممثلة الدائمة لإستونيا، وسعادة السيد غازي جمعة، الممثل الدائم لتونس، على ما بذلاه من جهود كبيرة خلال هذه العملية.
    我要感谢共同主持人爱沙尼亚常驻代表蒂纳·因泰尔曼夫人阁下和突尼斯常驻代表加齐·朱马先生阁下在此过程中作出的巨大努力。
  • وذكر أن عقد المؤتمر العالمي المعني بالشعوب الأصلية يمثل فرصة لبذل جهود أكثر تنسيقا للدفاع عن حقوق الشعوب الأصلية بطريقة أكثر اتساقا وتشجيع المزيد من الأعمال على الصعيدين الوطني والمحلي.
    土着人民问题世界会议是一次做出更加协调一致的努力以更加齐心协力地推进土着人民的权利并促进在国家和地方两级开展更有力行动的机会。
  • كما نعرب عن تقديرنا أيضاً للميسرين للعملية، معالي السيدة تينا انتيلمان، الممثلة الدائمة لإيستونيا ومعالي السيد غازي جمعة، الممثل الدائم لتونس، لتفانيهما وإدارتهما الفعالة لعملية التشاور.
    我们还感谢这一进程的共同主持人,爱沙尼亚常驻代表蒂纳·因泰尔曼夫人阁下和突尼斯常驻代表加齐·朱马先生阁下,感谢他们的敬业精神和对协商进程的有效管理。
  • وأثناء الجلسة الافتتاحية للمؤتمر، أدلي ببيانات رئيس اللجنة التحضيرية فؤاد معصوم؛ والرئيس غازي الياور؛ ونائب الرئيس روش شاوس؛ ورئيس الوزراء إياد علاوي؛ وممثلي الخاص أشرف جيهانغير قاضي.
    在会议开幕式上,筹备委员会主席福阿德·马苏姆、加齐·亚瓦尔总统、鲁什·沙维斯副总统、伊亚德·阿拉维总理和我的特别代表阿什拉夫·杰汉吉尔·卡齐发了言。
  • وحضر الاجتماع سعادة إكمال الدين إحسان اوغلو، الأمين العام لمنظمة المؤتمر الإسلامي، وسعادة عمرو موسى، الأمين العام لجامعة الدول العربية، وسعادة أشرف غازي، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالعراق.
    伊斯兰会议组织秘书长艾克麦尔艾丁·伊赫桑诺格鲁阁下、阿拉伯联盟秘书长阿姆鲁·穆萨阁下和联合国秘书长伊拉克问题特别代表阿什拉夫·加齐阁下也出席了会议。
  • تؤكد على أهمية زيادة تضافر الجهود التي تبذلها جميع المؤسسات الدولية القادرة على الإسهام في تعزيز هيكل مالي دولي يستجيب لأولويات النمو والتنمية، ولا سيما في البلدان النامية، وتعزيز العدالة الاقتصادية والاجتماعية؛
    强调能够对加强国际金融体制作出贡献的所有国际机构更加齐心协力,使这一体制能够顺应对特别是发展中国家增长和发展方面的优先事项,有利于促进经济和社会公平;
  • وتطرَّق إلى خدمات الأنباء، فقال إن الإدارة جديرة بالثناء لمواصلتها تحديث موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت، مع التقيُّد بمبدأ التكافؤ بين جميع اللغات الرسمية، فضلا عن تحسين الموقع من حيث وفرة المعلومات وجودة الأداء وجاذبية المنظر.
    关于新闻服务,新闻部在遵守各种正式语文间的平等原则的同时,继续更新联合国网站,并使其资料更加丰富、功能更加齐全,且更具视觉吸引力,这点值得称赞。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5