简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

化学协会国际理事会

"化学协会国际理事会" معنى
أمثلة
  • استجابة لضرورة وجود صناعة كيميائية عالمية، أنشئ المجلس الدولي للرابطات الكيميائية في عام 1989 لتنسيق عمل الشركات والرابطات الكيمائية في القضايا والبرامج التي تحظى باهتمام دولي.
    化学协会国际理事会 为应对全球化工行业存在的需要,化学协会国际理事会于1989年创立,以协调化工企业和协会在国际关注的问题和方案方面的工作。
  • كما كان لأعضاء المجلس الدولي للرابطات الكيميائية دور قيادي نشط في تحويل اتفاقية حظر استحداث وإنتاج وتكديس واستخدام الأسلحة الكيميائية وتدمير تلك الأسلحة، من مفهوم مجّرد إلى حقيقة.
    在将《关于禁止发展、生产、储存和使用化学武器及销毁此种武器的公约》从概念转化为现实的过程中,化学协会国际理事会成员也是积极的带头人和合作伙伴。
  • يرحب بالمساهمة المالية من جانب المجلس الدولي لرابطات المواد الكيميائية في 2011 إلى الميزانية الإشارية للأمانة ويشجع جميع أصحاب المصلحة والمنظمات غير الحكومات أن تنظر في تقديم مثل هذه المساهمات في المستقبل؛
    欢迎 化学协会国际理事会于2011年向秘书处的指示性预算提供的财政捐款,并鼓励除各国政府以外的所有利益攸关方及组织考虑在今后提供此类捐款;
  • وأقر الاجتماع على وجه الخصوص بالمبادرات الطوعية للمجلس الدولي للرابطات الكيميائية، من قبيل الميثاق العالمي للرعاية المسؤولة والاستراتيجية العالمية للمنتجات، بوصفها مساهمات أساسية في النهج الاستراتيجي وفي تحسين الإدارة العالمية السليمة للمواد الكيميائية.
    会议特别确认化学协会国际理事会的各项自愿举措(责任关怀全球宪章和全球产品战略)是对国际化学品管理战略方针的重要贡献,并有助于加强在全球合理管理化学物。
  • وقد قدم عدد من أصحاب المصلحة في النهج الاستراتيجي مساهمات مفيدة نحو تقييم التقدم المحرز في تنفيذ النهج الاستراتيجي، بما في ذلك البرنامج المشترك، والشبكة الدولية للقضاء على الملوثات العضوية الثابتة والمجلس الدولي للتحكيم التجاري.
    多个《战略方针》利益攸关方积极推动了对《战略方针》实施进展的评估工作,包括化学品方案、国际持久性有机污染物清除网(IPEN)和化学协会国际理事会
  • في عام 2001، وضع المجلس وناقش مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة وأصحاب المصلحة الخارجيين تقريرا قطاعيا عن التحديات التي يصادفها قطاع الصناعة الكيميائية في تنفيذ العناصر الثلاثة للتنمية (البيئي، والاقتصادي والاجتماعي).
    2001年,化学协会国际理事会起草了关于化学工业在执行可持续发展三要素(环境、经济和社会)方面所面临的挑战的部门报告,并同环境规划署和外部利益有关者加以讨论。
  • ويعمل المجلس، مع الجهات الأخرى المعنية بالنهج الاستراتيجي، على معالجة هذه الفجوات عن طريق بناء القدرات واتخاذ مبادرات أخرى ذات صلة، ورغم التقدم الهام الذي أحرز، فإن هذا المجال ما يزال ينطوي على تحديات كبيرة.
    化学协会国际理事会正在与《战略方针》的其他利益攸关方合作,以通过能力建设和其他相关举措解决这些差距问题,尽管已取得重要进展,但这一领域仍然存在重大挑战。
  • يلتزم المجلس الدولي للرابطات الكيميائية بتعزيز استدامة الصناعات الكيميائية عالميا عن طريق العناية المسؤولة والسعي لتحقيق هدف العام 2020 الذي حدده مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة، وقد حدد عددا من العوائق والقيود التي تعرقل إنجاز تلك الأهداف.
    化学协会国际理事会承诺,通过《负责任》和追求可持续发展问题世界首脑会议2020年目标来改进全球化学工业的可持续性,但也确定了实现这些目标的若干障碍和限制。
  • ومن أجل تحقيق هذا الهدف، شاركت المنظمة في النهج الاستراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية في المؤتمرين الدوليين المعنيين بإدارة المواد الكيميائية في عامي 2006 و 2009.
    作为我们为达到2020年目标而作出的努力的一部分,化学协会国际理事会参与在国际化学品管理会议2006年(第一届)和2009年(第二届)会议上制定和通过了国际化学品管理的战略方法。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5