简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

区行政办公室

"区行政办公室" معنى
أمثلة
  • (ز) وفي قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان، سجل نقصان صاف قوامه 6 وظائف دولية و 92 وظيفة وطنية نتيجة لترشيد الهيكل التنظيمي للقوة من خلال اقتراح حل المكاتب الإدارية للقطاعات وإلغاء وظيفتين مؤقتتين في الخلية العسكرية الاستراتيجية؛
    (g) 联黎部队净减6个国际员额和92个本国员额,原因是拟议通过解散区行政办公室以使联黎部队组织结构合理化以及裁撤战略军事单元2个临时职位;
  • وسيكون مقر المساعد البيئي في المكتب الإداري الإقليمي في بوكافو، حيث سينسق التفتيش على مواقع البعثة والقوات في شرق البلاد، بما فيها المطابخ ومعالجة المياه والتخلص من المخلفات واستخدام مبيدات الآفات، لتقييم صحة البيئة والمخاطر المهنية.
    环保助理将驻在布卡武地区行政办公室,协调对在该国东部的特派团和特遣队地点进行检查,包括检查厨房、水处理、垃圾处理和杀虫剂使用情况,以评估环境卫生和职业病危险。
  • وفي المكاتب الإدارية للقطاع، يُقترح إلغاء وظيفة واحدة لموظف إداري للقطاع (خدمة ميدانية) و 5 وظائف لمترجمين شفويين (الخدمات العامة الوطنية)، ونقل وظيفتي مترجمين شفويين (الخدمات العامة الوطنية) إلى قسم شؤون الموظفين، كما هو موضح في الفقرة 36 من هذا التقرير.
    区行政办公室,拟议裁撤1个区行政干事(外勤)员额和5个口译人员员额(本国一般事务),并将2个口译人员员额(本国一般事务)调到人事科,见本报告第36段的解释。
  • ويقترح أيضاً أن تنقل سبع وظائف حالية، وهي تشمل 4 مصلحي سيارات، ومساعدين اثنين لشؤون المخازن ومساعد واحد للأعمال المكتبية (فئة الخدمة العامة الوطنية) من المكاتب الإدارية للقطاعات، مع مراعاة الإلغاء المقترح للمكاتب الإدارية للقطاعات وكون إدارة هذه الوظائف كانت تحت إشراف قسم النقل.
    还拟由区行政办公室调出7个现有员额,即4个车辆技工、2个仓库助理和1个办公室助理(本国一般事务),这是考虑到拟裁撤区行政办公室以及这些员额归运输科管理的情况。
  • ويقترح أيضاً أن تنقل سبع وظائف حالية، وهي تشمل 4 مصلحي سيارات، ومساعدين اثنين لشؤون المخازن ومساعد واحد للأعمال المكتبية (فئة الخدمة العامة الوطنية) من المكاتب الإدارية للقطاعات، مع مراعاة الإلغاء المقترح للمكاتب الإدارية للقطاعات وكون إدارة هذه الوظائف كانت تحت إشراف قسم النقل.
    还拟由区行政办公室调出7个现有员额,即4个车辆技工、2个仓库助理和1个办公室助理(本国一般事务),这是考虑到拟裁撤区行政办公室以及这些员额归运输科管理的情况。
  • (ب) أربع وظائف في منطقة بونيا (مكتب الشؤون الإدارية الإقليمي في بونيا، ومكتب الشؤون الإدارية الميداني في بونيا وغوما وبني) نتيجة لانتشار الوحدات العسكرية في مساحة جغرافية أوسع نطاقا في شمال كيفو ولأنه لا يوجد حاليا موظفين مخصصين للتنسيق الإداري في بعض المكاتب في منطقة بونيا؛
    (b) 布尼亚地区4个(布尼亚地区行政办公室、布尼亚外地行政办公室、戈马和贝尼),原因是北基伍的军事特遣队地域分布较广,布尼亚地区的有些办公室目前没有专门的行政协调人员;
  • ترى اللجنة الاستشارية أنه من الصعب تحليل مسؤوليات المكاتب الإدارية للقطاعين حيث أن صلتها بما يؤدى من مهام إدارية في المقر بالناقورة، أو بالدعم الذي يقدمه موظفو قسم الشؤون المالية للأفراد في القطاعين وفي مكتبي الاتصال خارج الناقورة غير واضحة (انظر الفقرة 15).
    咨询委员会发现难以分析各区行政办公室的职责,因为不清楚这些职责与纳古拉总部履行的行政职能以及与财务科工作人员向各区和纳古拉以外两个联络处工作人员提供的支助(见第15段)之间是何关系。
  • وترى اللجنة الاستشارية أنه من الصعب تحليل مسؤوليات المكاتب الإدارية للقطاعين حيث أن صلتها بما يؤدى من مهام إدارية في المقر بالناقورة، أو بالدعم الذي يقدمه موظفو قسم الشؤون المالية للأفراد في القطاعين وفي مكتبي الاتصال خارج الناقورة غير واضحة (انظر الفقرة 15).
    行预咨委会发现难以分析各区行政办公室的职责,因为尚不清楚这些职责与纳古拉总部履行的行政职能以及与财务科工作人员向各区和纳古拉以外两个联络处工作人员提供的支助(见第15段)之间是何关系。
  • ولذلك يُقترح إنشاء وظيفتين لمساعدَي ترفيه (وظيفة من فئة الخدمة الميدانية ووظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية)، عن طريق نقل وظيفة قائمة لمساعد لشؤون تكنولوجيا المعلومات (فئة الخدمة الميدانية) من قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات القائم ووظيفة قائمة لمساعد لغوي (فئة الخدمات العامة الوطنية) من المكاتب الإدارية للقطاعات.
    因此,拟将通信和信息技术科调动1个现有信息技术助理(外勤人员)员额调任,再将区行政办公室1个现有的语文助理(本国一般事务)员额调任,设立两个福利助理(1个外勤人员和1个本国一般事务人员)员额。
  • وفي المركز المشترك للعمليات اللوجستية، يقترح إنشاء وحدة دعم لغوي في هذا المركز تـضم وظيفة حالية لموظف إداري ( فئة الخدمة الميدانية)، و 166 وظيفة حالية لمساعدين لشؤون اللغات (فئة الخدمة العامة الوطنية) ووظيفتين حاليتين لمساعدين إداريين (فئة الخدمة العامة الوطنية) عن طريق نقل هذه الوظائف من المكاتب الإدارية للقطاعات التي يقترح إلغاؤها.
    在联合后勤行动中心,拟设立1个语文支助股,由现有1个行政干事(外勤)员额、166个现有语文助理员额(本国一般事务)和2个现有行政助理员额(本国一般事务)组成,这些员额由拟予裁撤的区行政办公室调入。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4