يُحافظ على ميزانية المكتب الاقليمي لجنوب شرقي آسيا في تايلند (700 290 1 دولار) وميزانية المكتب القطري في فييت نام (400 957 دولار) على مستواهما دون تغيير. 泰国东南亚区域办事处预算(1 290 700美元)和越南国别办事处(957 400美元)在维持水平。
وقام المكتب الإقليمي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ والمكتب الإقليمي لمنطقة جنوب آسيا على نحو خاص بأنشطة من خلال فريق الأمم المتحدة المعني بالتطوير والتقييم في آسيا والمحيط الهادئ. 东亚和太平洋区域办事处以及南亚区域办事处通过联合国亚洲和太平洋评价发展小组尤其积极推动该工作。
وأُرسل موظفون في منظمة الصحة العالمية من المقر ومن المكتب الإقليمي لجنوب شرق آسيا ومن المكتب القطري لمنظمة الصحة العالمية في إندونيسيا، وأُسنِدوا بموظفين فنيين معينين بعقود قصيرة الأجل. 卫生组织人员调自总部、东南亚区域办事处和卫生组织驻印度尼西亚的办事处,由短期的专业人员提供支助。
وهي تقدر دور مكاتب اليونيسيف القطرية والإقليمية، بما فيها المكتب الإقليمي لجنوب آسيا في كاتماندو، في تنفيذ وتنسيق البرامج المتعلقة بالأطفال. 尼泊尔感谢包括驻加德满都的南亚区域办事处在内的儿童基金会国家和区域办事处发挥作用,执行和协调关于儿童的各项方案。
ويركز المكتب الإقليمي لجنوب آسيا على التهميش الاجتماعي من بين أولويات أخرى تقوم على استراتيجية تشمل تطوير اتجاه محدد للسياسات الاجتماعية مع التركيز على التهميش الاجتماعي. 南亚区域办事处侧重于社会排斥等优先问题,所采取的战略包括开设一个专门的社会政策课程,课程重点是社会排斥。
وهذا الكادر عادة ما يتحمل أيضا مسؤوليات رصد وتخطيط كبيرة، مع أن المكتب الإقليمي لجنوب آسيا والمكتب الإقليمي لشرقي آسيا والمحيط الهادئ قاما بإنشاء مناصب تقييم بدوام كامل. 这些干部通常也承担大量监测和规划责任,尽管南亚区域办事处和东亚和太平洋区域办事处设有全职的评价职位。
(أ) إجراء استعراض منظم لقدرات المكتب القطري فيما يتعلق بالرصد والتقييم أثناء زيارات البعثة، يعقبه تدريب مصمم حسب الغرض (المكتب الإقليمي لجنوب آسيا)؛ (a) 在进行配合需要的特定培训之后,在任务访问时对国家办公室监测和评价能力进行按步就班的审查(南亚区域办事处);