简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

南方银行

"南方银行" معنى
أمثلة
  • الذي يجري تنفيذه بالفعل في أمريكا اللاتينية - أولا وقبل كل شيء مصرف للتنمية، في شكل مصرف للجنوب، والذي سبق وأنشئ بالاسم.
    我们重申,我们现在提议建立的新的区域金融架构 -- -- 这个架构正在拉丁美洲建立之中 -- -- 首先是一个以南方银行为形式的开发银行;目前它在名称上已经建立。
  • أما بخصوص الإصلاح الضروري والإلزامي للمؤسسات المالية الدولية، الذي ما زال وليدا ومحدودا، قامت مجموعة من بلدان أمريكا الجنوبية، من بينها إكوادور، بمبادرة لإنشاء بنك الجنوب خلال الأيام القليلة القادمة.
    在对刚刚兴起和数量有限的新国际金融机构进行必要和强制的改革方面,包括厄瓜多尔在内的一些南美洲国家已经采取主动,将于未来几天内创建南方银行
  • 67- وقد أدى القلق إزاء الأثر الإنمائي السلبي الملحوظ لسياسات المؤسسات المالية الدولية على نحو متزايد إلى أن تنظر بعض الدول في إنشاء مؤسسات مالية دولية بديلة مثل بنك الجنوب وبنك بريكس.
    人们担心,国际金融机构的政策会造成所认为的不利的发展影响,这种担心日益使得一些国家考虑建立替代性国际金融机构,如南方银行、金砖国家银行等。
  • وأكد أن الآليات الإقليمية ودون الإقليمية، ومنها مصرف بلدان الجنوب، وصندوق الاحتياطي المشترك المقترح لبلدان أمريكا اللاتينية، والنظام الموحد للمقاصة الإقليمية للمدفوعات، إلى جانب آليات التمويل المبتكرة ستحول دون وقوع أزمات في المستقبل وتحد من تأثير الأزمة الحالية.
    区域和次区域机制,包括南方银行、拟议的拉丁美洲共同准备基金、区域统一结算体系(苏克雷)以及创新筹资机制,将防止今后发生危机并减轻现在危机的影响。
  • (ب) تشجيع المانحين دون الإقليميين وهيئات التنسيق على تقديم الدعم لبرامج العمل الوطنية لإنشاء محافل دون إقليمية جديدة للاستثمار، من قبيل محفل خاص باتحاد أمم أمريكا الجنوبية ومنطقة الأنديز، يتعلق بمؤسسات التمويل الدولية العاملة على الصعيد الإقليمي، مثل مصرف الجنوب (Banco del Sur).
    推动新的次区域投资平台。 次区域捐助方和协调机构对国家行动方案的支持,如南美国家联盟和安第斯区域平台,涉及区域国际融资机构,如南方银行
  • (هـ) الرسوم المصرفية في جنوب السودان (2.9 مليون دولار)، استنادا إلى الترتيبات المتعلقة بالخدمات المصرفية مع المصارف المحلية وتوفير المرافق المصرفية لتسديد مدفوعات نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج في المنطقتين الشمالية والجنوبية للسودان؛
    (e) 苏丹南方银行收费(290万美元),根据与当地银行就银行服务达成的安排,提供银行设施,为苏丹南方和北方地区的解除武装、复员和重返社会方案所需资源支付资金;
  • وذكر أن توفير السيولة لدول الجنوب يقتضي أن تقوم المؤسسات المالية الدولية بإجراء إصلاحات جذرية، والاعتراف بالمؤسسات المالية الإقليمية مثل مصرف الجنوب الذي أنشئ مؤخرا، وتوقف بلدان الجنوب عن أن تكون مصدرا صافيا لرأس المال إلى دول الشمال.
    为了使南方国家获得清偿能力,国际金融机构必须进行根本性改革,区域金融机构,如最近成立的南方银行必须得到承认;南方国家决不能再成为北方国家的资本净输出国。
  • وأشار إلى أنه على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، برزت بالفعل مقترحات بشأن الاستجابات المتعددة الأطراف التي يمكن تنفيذها لمنع تكرار حدوث الأزمات أو للتخفيف من آثار الأزمات الحالية، ومنها في جملة أمور إنشاء مصرف الجنوب أو صندوق احتياطيات مشترك لبلدان أمريكا اللاتينية.
    区域和次区域两级已经提出进行多边应对的建议,落实这些建议是为了防止危机再次发生,或减轻当前危机的影响,尤其是建立南方银行或拉丁美洲共同储备基金。
  • وهدفه الرئيسي تمويل مشاريع التنمية المتعددة الجنسيات ودعم العملات المحلية والإقليمية المرتبطة بصندوق الاحتياطي العام لأمريكا اللاتينية، الذي سيمكننا من التصدي للأزمة ومنع إيداع بلايين الدولارات من منطقتنا في بنوك البلدان المتقدمة النمو.
    设立南方银行的主要目的是为多国发展项目提供资金,巩固与一个拉美共同储备基金挂钩的各种地方和区域货币,使我们能够应对危机,防止本地区大量美元外流,存入发达国家的银行。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5