简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

南锥体国家

"南锥体国家" معنى
أمثلة
  • وتجدر الإشارة أيضا إلى القاعدة العسكرية القوية التي أنشأتها المملكة المتحدة في الجزر والتي لا تساهم بأي شكل من الأشكال في بناء الثقة في المجال العسكري الثنائي، حيث تشكل عاملا مخلا بالسعي لحفظ السلام والأمن في منطقة جنوب المحيط الأطلسي، وهو جهد نلتزم به، من جانبنا، نحن بلدان المخروط الجنوبي.
    此外,联合王国在群岛设立强大的军事基地,不但无助于双边在军事领域建立信任,而且破坏了我们南锥体国家承诺维护南大西洋和平与安全的努力。
  • وقد حدث تحوُّل كبير مع الزيادة التي طرأت على زراعة شجيرة الكوكا وإنتاج الكوكا خلال الفترة نفسها في البلدين الآخرين المنتجين للكوكا، وهما بوليفيا (دولة-المتعددة القوميات) وبيرو، اللذين أصبحا مصدرين مهمين للأسواق غير المشروعة في البرازيل وبلدان المخروط الجنوبي.
    由于同期其他两大古柯生产国 -- -- 多民族玻利维亚国和秘鲁 -- -- 的古柯树种植和古柯产量有所增加,让整体格局发生了巨大转变,这两个国家已成为巴西和南锥体国家非法市场的重要货源。
  • 20- وشاركت اللجنة الوطنية مع دائرة الأرصاد الجوية الوطنية في الأرجنتين، في عضوية اللجنة الدولية المعنية بالساتل البيئي العامل والثابت بالنسبة للأرض GOES-10، الذي غَيّرت موضعه الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي استجابة لطلب من بلدان المخروط الجنوبي لضمان استمراره في توفير المعلومات عن المنطقة، بما في ذلك خلال أوقات الاضطرابات المناخية القاسية في المنطقة الشمالية.
    根据南锥体国家的请求,美国国家海洋与大气层管理局对该卫星进行了重新定位,以确保不间断地提供有关分区域的信息,包括在北部时区出现恶劣气候事件时提供这类信息。
  • 48- ويعتزم المكتب تعزيز التعاون مع السوق المشتركة للجنوب وفريق العمل المعني بالأسلحة النارية والذخيرة التابع لها بغية العمل بطريقة تعاونية في إطار المشروع الأقاليمي المعني بالأسلحة النارية الذي يعكف المكتب والاتحاد الأوروبي حاليا على إعداده والذي سيشمل أيضا بلدان المخروط الجنوبي.
    毒品和犯罪问题办公室打算加强与南方共同市场及其枪支和弹药问题工作组的合作,以便在目前正由毒品和犯罪问题办公室和欧洲联盟编拟的枪支问题区域间项目的框架内相互合作,该项目也包括南锥体国家
  • ومضى قائﻻ إن البلدان اﻷعضاء في السوق المشتركة للمخروط الجنوبي تسلم بأنه ﻻ بد لها من أن تعمل الشيء الكثير لكي تحقق نموا اقتصاديا متواصﻻ وسوف ينصب تركيزها على اجتذاب اﻻستثمارات، وضمان اﻻستقرار على صعيد اﻻقتصاد الكلي، وتشجيع القدرة التنافسية في السوق العالمية وتلبية اﻻحتياجات اﻷساسية لسكانها، في جملة أمور، منها اﻻستثمار في الموارد البشرية.
    南锥体国家承认,它们必须更加努力促进可持续的经济成长并且注重与吸引外资、确保宏观经济稳定、鼓励在全球市场上的竞争力以及满足人民的基本需要,其中包括对于人力资源的投资。
  • وفي مقابل ذلك فإن أنشطة المنظمة في بلدان المنطقة الآندية، التي معظمها من البلدان ذات الدخل المتوسط، وبلدان المخروط الجنوبي ذات الدخل المنخفض، ستركز على تحسين قدرة صناعات تلك البلدان على المنافسة الصناعية من خلال تعزيز مجموعات المنشآت الصغيرة والمتوسطة واتحادات التصدير والبنية التحتية للنوعية والامتثال، وكذلك من خلال تقديم الدعم فيما يتعلق بصوغ السياسات الصناعية.
    相比之下,本组织在基本是中等收入国家的安第斯地区和收入较低的南锥体国家的活动将通过促进中小企业集群、出口联营集团、质量和合规基础设施,以及通过支持制定工业政策等,重点提高这些国家工业的竞争力。
  • وفي مقابل ذلك فإن أنشطة المنظمة في بلدان المنطقة الآندية، التي معظمها من البلدان ذات الدخل المتوسط، وبلدان المخروط الجنوبي ذات الدخل المنخفض، ستركز على تحسين قدرة صناعات تلك البلدان على المنافسة الصناعية من خلال تعزيز تجمعات المنشآت الصغيرة والمتوسطة واتحادات التصدير والبنية التحتية للنوعية والامتثال، وكذلك من خلال تقديم الدعم فيما يتعلق بصوغ السياسات الصناعية.
    相比之下,本组织在基本是中等收入国家的安第斯地区和收入较低的南锥体国家的活动将通过促进中小企业集群、出口联合总会、质量和合规性基础设施,以及通过支持制定工业政策等,重点提高这些国家工业的竞争力。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4