يشكر الإيسيسكو على المساعدات التي تقدمها للجامعة والمتمثلة في توفيرها لعدد من الأساتذة والمنح الدراسية وآلات الطباعة بالحرف القرآني المنمط. 感谢伊斯兰教科文组织以提供讲师、奖学金和标准古兰经字体印刷机的方式,向该大学提供援助。
وتم في دائرة النشر بجنيف تركيب ماكينات طباعة رقمية عالية السرعة باستخدام أحدث التكنولوجيا، بالإضافة إلى آخر جيل من أجهزة توضيب ألواح الطباعة الليزرية. 在日内瓦,出版处安装了采用最新技术的高速数字印刷机以及最新一代激光版上成像机。
يشكر الإيسيسكو على المساعدات التي تقدمها للجامعة والمتمثلة في توفيرها لعدد من الأساتذة والمنح الدراسية وآلات الطباعة بالحرف القرآني المنمط. 9. 欢迎伊斯兰教科文组织以提供讲师、奖学金和标准古兰经字体印刷机的方式,向该大学提供援助。
وتمت الموافقة على العقود المتعلقة بمحطات التلفزيون ومعدات استديوهات التلفزيون، وآلات الطبع منذ استحداث الإجراءات المنقحة بموجب القرار 1409 (2002). 电视台和电视演播室设备以及印刷机的合同已在采用第1409(2002)号决议订正程序后获核准。
القدرة على طباعة وثائق الهيئات التداولية في مكتب الأمم المتحدة في جنيف محددة بدقة نظرا إلى أن جميع الوثائق تطبع بالأسود والأبيض باستخدام آلات رقمية. 联合国日内瓦办事处会议文件印刷能力定义明确,因为所有文件均由5台黑白数码印刷机印刷。
وأنشئت مطابع في يامبيو ورومبيك وبحر الغزال، مما مكن من إصدار، وللمرة الأولى، 000 100 كتاب مدرسي في جنوب السودان. 在延比奥、伦拜克和加扎勒河北部装置了印刷机,有史以来第一次能在苏丹南部印刷100 000本教科书。
وقد اعتّبرت فترة ثلاثة أسابيع لتسليم الثلاث مكنات طباعة من ألمانيا إلى مصر قصيرة جدّاً، في حين اعتُبرت فترة السبعة أسابيع معقولة. 就德国方面向埃及一方交付3台印刷机来说,2周交货期被认为太短,而7周的交货期被视为是合理的。
وتتوافر لدى مطبعة الوكالة الدولية للطاقة الذرية معدات حديثة من بينها طابعة واحدة سريعة بأربعة ألوان وطابعة واحدة بلونين، إلى جانب آلتي طبع أخريين. 原子能机构印刷房有一套现代设备,包括一部快速四色打印机、一部两色打印机以及两部其他印刷机。
وخﻻل الفترة المشمولة بالتقرير، وصلت المطابع التي سيجري تركيبها في إربيل والسليمانية، وسوف تستخدم في إنتاج ٥,٤ مليون كتاب مدرسي سنويا. 在本报告所述期间,印刷机已运抵埃尔比勒和苏莱曼尼亚供安装,这些机器将用于每年生产450万本教科书。
ألواح أو قوالب أو قطع طباعية أو كليشيهات أو سلبيات أو متريسات أو أدوات أخرى يمكن، بطبيعتها، أن تستخدم في ارتكاب الجريمة؛ أو ⑴ 纸张、模具、印刷机部件、印板、底板、纸型或根据其性质可以用于从事这类犯罪活动的其它物品;或者