简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

反俄

"反俄" معنى
أمثلة
  • ولا يمكن أن يمثل استخدام طرفي النزاع أشكالاً مختلفة من الدفاع، ولا تقديم أدلة لهيئة التحكيم تعزيزاً لحججهما أو اعتراضاتهما، ولا تقييم هيئة التحكيم الأجنبية للأدلة المقدَّمة من الطرفين وحكمها بناءً على وقائع القضية، أموراً تتعارض بحد ذاتها مع النظام العام للاتحاد الروسي.
    纠纷各方当事人采用各种辩解形式,向仲裁庭提交政策支持它们的论点或异议,外国法院评估各当事方提交的证据以及就争议事实做出的裁定,本身不会违反俄罗斯联邦的公共政策。
  • النظر في مسألة مدى استصواب استمرار سريان القانون التأسيسي لﻻتحاد الروسي بشأن العﻻقات والتعاون واﻷمن المتبادلين بين اﻻتحاد الروسي ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي في ضوء اﻻنتهاك الصارخ لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي ﻷحكام هذه الوثيقة، واستدعاء الممثل الدائم لﻻتحاد الروسي لدى منظمة حلف شمال اﻷطلسي بصفة مؤقتة؛
    鉴于北大西洋公约组织公然违反俄罗斯联邦与北约关于相互关系、合作与安全的基本文件的规定,应当考虑俄罗斯联邦维持该项文书的效力是否明智的问题,以及暂时召回俄罗斯联邦常驻北约代表;
  • ورفعت الشركة الهندية الأمر إلى محكمة التحكيم العليا في الاتحاد الروسي طالبةً إلغاء حكم المحكمتين استناداً إلى أنَّ الشركة الروسية قد أحيطت علماً على النحو الواجب بتاريخ إجراءات التحكيم ومحلها في الهند وإلى أنَّ تنفيذ قرار التحكيم لا يتعارض مع النظام العام للاتحاد الروسي.
    印度公司在向俄罗斯联邦最高仲裁法院递交的申请中请求撤销一审和二审法院的裁定,理由是已将在印度进行的仲裁程序的日期和地点适当告知俄罗斯公司,而且执行仲裁裁决并未违反俄罗斯联邦的公共政策。
  • ولقد شُن اﻻعتداء المسلح على يوغوسﻻفيا على الرغم من المعارضة القوية التي أبداها اﻻتحاد الروسي، واﻻلتزامات التي تعهدت بها الدول اﻷعضاء في منظمة حلف شمال اﻷطلسي والواردة في صكوك منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، والقانون التأسيسي المتعلق بالعﻻقات والتعاون واﻷمن المتبادلين بين اﻻتحاد الروسي ومنظمة حلف شمال اﻷطلسي.
    不顾俄罗斯联邦的坚决反对,对南斯拉夫进行武装袭击,不仅违背北约成员国所承担的载于欧安组织文书中的各项义务,而且违反俄罗斯联邦与北大西洋公约组织关于相互关系、合作与安全的基本文件。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4