113- وفيما يتعلق بملاحقة أصحاب ضروب السلوك اللااجتماعي هذه والتعويض المستحق لفائدة الضحايا، يجدر الاعتراف بأن بعض الجهود قد بُذلت في هذا المجال. 必须承认,已经采取了起诉这些实施反社会行为者的措施,并向受害人提供赔偿。
وتتسبب المحن الاقتصادية أحيانا كثيرة في نواتج صحية سلبية من قبيل الاضطرابات النفسية، والاكتئاب، والقلق، وتعاطي المخدرات، والسلوك المعادي للمجتمع. 经济出现困难常常会引发保健疾患,例如精神病、抑郁、焦虑、药物滥用和反社会行为。
وتضيف الحكومة أن هذا الشخص قد تعرّض في عام 2005 لإجراء مماثل بسبب سلوك مناوئ للمجتمع. 该国政府希望向工作组通报,此前,于2005年曾就有关反社会行为对此人采取了另一项措施。
ويشير الفحص إلى مرضه النفسي المزعوم وسلوكه غير الاجتماعي اللذين أثبتهما مشفى الأمراض النفسية في مدينة غورلوفكا في عام 1993. 1993年格罗伏卡市精神病院确认,上述医检指称提交人患有精神病症且有反社会行为。
وتشير شهادات من الواقع إلى أن الأواصر بين هؤلاء الأطفال وقراهم تتلاشى مما يجرف الأطفال نحو أنماط متزايدة من السلوك المعادي للمجتمع. 各种传闻表明,这些儿童与他们的村庄脱节,使得儿童日益趋于具有反社会行为的模式。
80) توصي اللجنة الدولة الطرف بإجراء استعراض مستقل لأوامر السلوك غير الاجتماعي، بهدف إلغاء تطبيقها على الأطفال. (80) 委员会建议缔约国对《反社会行为法令》进行独立的审查,以期使此种法令不适用于儿童。
مشاكل السلوك والتصرف الجسيمة في الطفولة هي أهم مؤشرات التنبؤ بالسلوك المزمن المعادي للمجتمع، الذي سيظهر في وقت لاحق، بما في ذلك الجريمة. 儿童时期严重的品行和行为问题是造成后来长期反社会行为,包括犯罪的最主要原因。