简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

各国总统

"各国总统" معنى
أمثلة
  • ورعى المكتب أيضا مشاركة 30 من الشباب في مؤتمر القمة الذي حضره المبعوث الخاص ورؤساء بلدان منطقة البحيرات الكبرى ونواب رؤسائها ورؤساء وزرائها ووزراء خارجيتها.
    特使办公室还赞助了30名青年人参加这次首脑会议,特使及大湖区各国总统、副总统、总理和外交部长出席了会议。
  • وتواصل أمانة منظومة التكامل بين بلدان أمريكا الوسطى العمل على تنفيذ وتنسيق الولايات التي تقررت في مؤتمر قمة رؤساء دول أمريكا الوسطى، وكذلك مقررات مجلس وزراء الخارجية.
    中美洲一体化体系秘书处继续致力于执行并协调中美洲各国总统在首脑会议上规定的任务以及外交部长委员会的决定。
  • وذلك مبدأ قرر رؤساؤنا قبل سنوات عديدة أنه أساسي في العلاقات والتعاون بين الدول.
    我们应充分地认识到生产、转运和消费国家的共同责任。 几年前,我们各国总统认为,这种共同的责任对于我们各国间的关系与合作来说极其重要。
  • وفي مؤتمر قمة الدول الأمريكية المنعقد في كويبك في عام 2002، تعهد رؤساء بلدان منطقتنا بفتح الأسواق أمام المنتجات البديلة عن المحاصيل المستخدمة في صناعة المخدرات.
    在2002年于魁北克召开的美洲首脑会议上,我们区域的各国总统们承诺向替代用于制造毒品的作物的产品开放市场。
  • مذكرة إحاطة إلى لأمين العام بشأن ما جد من تطورات في بعثة معينة؛ وتوصيات بشأن إجراءات المتابعة التي يلزم اتخاذها فيما يتصل ببعض الدول الأعضاء، مكالمات هاتفية إلى الرؤساء ووزراء الخارجية
    给秘书长的关于某个特派团事态发展的简报;关于会员国须采取的后续行动的建议;给各国总统和外交部长的电话
  • غير أن الرؤساء وإن ﻻحظوا بقدر كبير من اﻻرتياح هذا التطور اﻹيجابي، فقد أكدوا مع ذلك ضرورة توفر الدعم المتواصل من جانب المجتمع الدولي بصفة عامة واﻷمم المتحدة بصفة خاصة.
    然而,各国总统虽然非常满意地指出了这一积极的演变,但还是强调普遍国际社会、尤其是联合国需要给予继续支助。
  • غير أن الرؤساء وإن ﻻحظوا بقدر كبير من اﻻرتياح هذا التطور اﻹيجابي، فقد أكدوا مع ذلك ضرورة توفر الدعم المتواصل من جانب المجتمع الدولي بصفة عامة واﻷمم المتحدة بصفة خاصة.
    然而,各国总统虽然非常满意地指出了这一积极的演变,但还是强调普遍国际社会、尤其是联合国需要给予继续支助。
  • ويدرك الرؤساء أن أعمال الإرهاب هذه قد خلقت حالة من الرعب ومن الغضب المشروع في الوقت نفسه، وأدت كذلك إلى تفعيل نظم الأمن.
    中美洲各国总统意识到这些恐怖主义行径使人们既震惊又愤怒,而这种愤怒是无可非议的;与此同时,这些行径也导致安全体制加紧运作。
  • وجرى توصية لجنة الأمن، في إعلان رؤساء أمريكا الوسطى " توحيد أمريكا الوسطى في مواجهة الإرهاب " ، باعتماد التدابير اللازمة في هذا الشأن.
    中美洲各国总统在题为 " 中美洲团结打击恐怖主义 " 的宣言中,委托安全委员会采取必要措施。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5