وهو يتولى إصدار التراخيص لﻻستيراد والتصدير، كما يتولى عمليات التصديق واﻹخطارات المسبقة فيما يتعلق بالتجارة الدولية المشروعة. 它处理关于国际合法贸易的进口-出口授权、证书和事先通知书的发出。
ويمكن أن تضم المعايير المشتركة معايير الوسم والسجلات والضوابط التي تحكم الواردات والصادرات والاتجار المشروع. 共同标准可能包括进口货物、出口货物和合法贸易的标记、注册和管制标准。
وهذه الضوابط تقيِّد التجارة القانونية في الأسلحة الصغيرة، وهو ما يساعد بدوره على منع الاتجار غير المشروع. 这些管制措施限制了小武器的合法贸易,进而有助于防止非法贩运活动。
ويمكن تقسيم هذه الفئة إلى نشاطَــي الصيد والجمع وآثار التجارة المشروعة وغير المشروعة. 这个类别还可以分成狩猎活动和采集活动,影响可分为合法贸易与非法贸易的影响。
وبالنسبة إلى التجارة المشروعة، فإن التدابير تساعد أيضاً في تحسين القدرة على التنبؤ وتخليص السلع على نحو فعال. 对于合法贸易来说,这些措施也有助于提高货物的可预见性和清关效率。
ومن المهم للدول أن تتعاون مع بعضها البعض ومع المنظمات الدولية من أجل تعزيز الضوابط المؤسسية التي تحكم التجارة القانونية. 各国须相互合作并且与国际组织合作,加强对合法贸易的机构控制。
وتم تدريب المسؤولين على التقنيات الأساسية لمراقبة التجارة المشروعة ومنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة النارية والذخائر والمتفجرات. 就合法贸易管制和防止非法贩运枪支、弹药和爆炸物,对官员进行了培训。
مواصلة العمل على تعزيز دور صناعة الماس والتدابير التي تتخذها لمنع إدخال الماس المموّل للصراعات في التجارة المشروعة؛ 继续努力加强钻石业的作用及其为防止冲突钻石流入合法贸易采取的措施;
وفضلاً عن المشكلة المتعلقة بالاتجار غير المشروع فإن تتبع حركة البضائع في الاتجار المشروع غالباً ما يكون صعباً بما فيه الكفاية. 除了非法贸易的问题以外,追踪合法贸易中货物流动往往相当困难。
وتشكل الإحصاءات جزءاً لا يتجزأ من عملية الرصد، وذلك من أجل كفالة عدم تسلل ماس تمويل النزاعات إلى سلسلة التجارة المشروعة. 统计数字是监测的一个组成部分,以确保冲突钻石不进入合法贸易。