ونظراً لمحدودية وسائل الدفاع التي استفاد منها صاحب البلاغ، ترى اللجنة أن محاكم الدولة الطرف فرضت عبء إثبات غير متناسب على صاحب البلاغ ولم تبين، بما لا يدع مجالاً للشك، أنه ارتكب الجرم المنسوب إليه. 鉴于提交人获得辩护的手段有限,委员会认为,缔约国法院将不相称的举证负担强加于提交人,对其罪名成立没有确定超越任何合理的怀疑。
وإذا قامت شكوك معقولة بشأن مصداقية الادعاءات المتعلقة بالعنف الأسري التي يبت فيها من خلال القنوات غير القضائية يجوز للوزارة إحالة الأدلة المؤيدة للادعاء إلى خبير مستقل مدرج في سجلات الوزارة الرسمية لهذا الغرض، من أجل تقييمها. 在对于非司法上确定的家庭暴力的主张有合理的怀疑时,该部可以将支持这种主张的证据交给由该部长为此目的在公报上宣布的独立专家评估。
ولا بد أن يكون التهديد ' خطيرا` من حيث كونه يستند إلى شبهة معقولة موضوعيا تقوم على دليل ومن حيث أن الضرر المهدد به لا بد أن يكون ضررا ذا شأن لا مجرد ضرر تافه``.() 该威胁必须是`严重的 ' ,即必须有基于证据的客观合理的怀疑,威胁的损害必须是巨大的,而非微不足道。 "
وميزة التحقيق الاستباقي أنه يسمح بالتدخل في وقت مبكر، استنادا إلى شبهة معقولة، (دون أن يتعلق الأمر بجريمة ارتُكبت فعلا أو بشخص مشتبه فيه)، في التحقيقات في مجال مكافحة الظواهر الإجرامية الخطيرة، على أن يتم ذلك بإشراف مباشر من القاضي. 先发式侦查的好处是可以根据合理的怀疑,在检察官的直接监控下尽早就打击严重犯罪现象展开调查(不一定要涉及某种已犯罪行或某个嫌疑人)。
وهكذا تأثرت الأقليات الإثنية بعمليات الإيقاف والتفتيش بموجب المادة 44 من قانون الإرهاب لعام 2000، التي تُجيز لأفراد الشرطة في مناطق محددة إيقاف الأفراد وتفتيشهم دون توفر أدلة معقولة للاشتباه فيهم. 11 因此,根据《2000年反恐怖主义法》第44条实施的拦截和搜查工作现已对少数族裔产生影响,该法令授权警方在指定地区可对任何人进行拦截和搜查,无须出示合理的怀疑证据。
وقالت المجموعة العميلة إن الشك الذي قيل " قصة غريبة " وأنه " يصب في مصلحة العدو " ، وذلك بغرض مواجهة هذا الدفع المعقول بقصة باهتة اللون. 傀儡集团将这种合理的怀疑称为 " 莫名其妙的说辞 " 和 " 利敌行为 " ,提出拙劣的色彩理论来应对这种合理的论断。
وبالمثل، وفَّر هذا القانون أيضا السلطة القانونية لموظفي إنفاذ القانون للاستيلاء على المؤن المزمع بيعها أو نقلها إلى أولئك الأشخاص والجماعات والمشاريع والكيانات من قِبل مواطنين مارشاليين سواء داخل البلد أو خارجه ومصادرتها في الحال بناء على الاشتباه لأسباب معقولة. 同样,这项法案还规定,执法官员在法律上获得授权以根据合理的怀疑而可就地扣押和没收我国境内和境外的马绍尔公民打算向这些个人、集团、企业和实体出售或转让的物资。
ويحيل قاضي الإجراءات التمهيدية إلى الدائرة الابتدائية تقريرا مفصلا بالإجراء (لكن بدون وصف المواد السرية بحد ذاتها)، وينبغي لها أن تقتنع بــأنه لا ينطوي على أي مساس بحقوق المتهم وبأن عدم الإبلاغ بحد ذاته لا يولد شكاً معقولا بشأن ذنبه. 审判分庭将收到预审法官一份详细说明有关程序(但不会详细描述该保密材料)的报告,并且须认可被告人未受到损害及不公开资料的做法本身亦未对其是否有罪产生合理的怀疑。
وبناء على ذلك، أثرت عمليات التوقيف والتفتيش بدون الاضطرار إلى التدليل على وجود اشتباه معقول على الأقليات الإثنية وأسفرت، في رأي المقرر الخاص، عن تحقيق نتائج() قليلة وقد تكون لها آثار سلبية كبيرة فيما يتعلق بالجهود المبذولة في مجال إنفاذ القانون(). 因此,在无任何合理的怀疑理由的情况下,少数族裔群体的人员被要求停下搜身,而特别报告员认为这样做并没有取得什么结果,140反而将会对执法工作产生重大的不利影响。