简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

吊唁

"吊唁" معنى
أمثلة
  • (م) المتابعة مع العناصر العسكرية المنتشرة في الميدان، ومركز العمليات والبلدان المساهمة بقوات بشأن الإخطار عن الإصابات، بما في ذلك توجيه رسائل تعزية.
    (m) 就伤亡情况通知跟进部署到外地的军事部门、情况中心和部队派遣国,包括发送吊唁函。
  • ولكن بودي في البداية أن أنضم إلى عبارات التعاطف، وأخشى أن تكون عبارات تعازي، للحكومة والشعب السويسريين على المصيبة المفجعة التي حلت بهما اليوم.
    但首先我愿与各位一道就瑞士政府和人民今天所遭受的可怕悲剧向他们表示同情,恐怕是表示吊唁
  • وفي حالة وفاة أحد أفراد الأسرة، بينما يكون بعض أفراد الأسرة الموسعة في حالة حداد ينشغل أفراد آخرون بإعداد المرطبات أثناء التجمع لتقديم التعازي.
    如果有家庭成员死亡,一些成员服丧的同时,其他kaitasi成员则忙着准备吊唁期间的点心。
  • وبدأ الهجوم حينما أغارت قوات الاحتلال على خيمة يقدم فيها العزاء لأسرة الشنباري، فقتلت خمسة أشخاص على الفور وأصابت عشرات آخرين بجروح.
    袭击开始的时候,占领军袭击了Al-Shibari一家的吊唁帐篷,当场杀死5人,使几十个人受伤。
  • 878- ولا ترى البعثة على الإطلاق ما الذي يجعل بيت محمد ديب عبد الدايم أو سرادقي العزاء هدفا عسكريا.
    调查团没有发现任何迹象表明Mohammed Deeb Abd al-Dayem住所或吊唁帐篷具有军事目的。
  • 881- وتلاحظ البعثة أنه خلال مراسم العزاء، أُطلقت قذائف مسمارية سقطت على مقربة من جمع كبير من المدنيين، مما أسفر عن مقتل 5 أشخاص وجرح أكثر من 20 شخصا آخرين.
    调查团注意到,在吊唁活动上,向大批平民附近发射箭形弹,造成5人死亡,超过20人受伤。
  • كما أدلى الممثل الخاص بتصريح عام قدم فيه التعزية إلى أسرة المجني عليه ودعا الحكومة الملكية إلى بذل أقصى ما في وسعها للتحقيق في تلك الجريمة وتقديم مرتكبيها إلى القضاء.
    特别代表也发表了一份公开声明,向受害人的家属表示吊唁,呼吁王国政府尽力调查罪行,将案犯绳之以法。
  • أعرب أعضاء المجلس عن تعازيهم الحارة لأسرة غارفيلد لايل، من غيانا، وهو موظف في البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي قدم حياته في خدمة قضية السلام.
    安理会成员向来自加纳的海地文职支助团工作人员加菲尔德·莱尔为和平事业牺牲生命一事,向他的家属表示深切吊唁
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5