简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

同步卫星

"同步卫星" معنى
أمثلة
  • ويقوم أحد الساتلين العاملين التابعين لنظام السواتل العاملة البيئية الثابتة بالنسبة لﻷرض )يوجد عادة ساتل احتياطي واحد( برصد أمريكا الشمالية وأمريكا الجنوبية ومعظم المحيط اﻷطلسي ، بينما يقوم الساتل اﻵخر برصد أمريكا الشمالية وحوض المحيط الهادىء .
    两颗运行中的地球同步卫星中的一颗(通常有一颗后备卫星)监测北美洲和南美洲以及大西洋的大部分海域,而另一颗卫星监测北美洲和太平洋盆地。
  • وتتم عمليات رصد الطقس بواسطة كوكبة من سواتل الأرصاد الجوية الثابتة بالنسبة إلى الأرض من أجل الرصد الدائم، وكذلك كوكبة من السواتل في مدار قريب من الأرض، بالتزامن مع الشمس قرب القطب عموماً، من أجل التغطية العالمية بطاقم شامل من الأدوات الفاعلة أو المنفعلة.
    天气观测中有一群对地静止气象卫星进行永久监测;还有一群低地轨道卫星,通常是近极地太阳同步卫星,利用一套主动式或被动式综合工具达到全球覆盖。
  • واستطرد قائلا إن كثيرا من البنود المدرجة على جدول أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية تتسم بأنها موضع اهتمام مشترك، ومنها مثلا المدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه وتطبيقاته في ميدان الاتصالات الفضائية، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها.
    各国普遍关心摆在外空委员会议事日程上的许多问题,其中包括同步卫星轨道及其利用问题,以及在考虑到发展中国家的需求和利益的条件下在空间通信领域使用同步卫星的问题。
  • واستطرد قائلا إن كثيرا من البنود المدرجة على جدول أعمال لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية تتسم بأنها موضع اهتمام مشترك، ومنها مثلا المدار الثابت بالنسبة للأرض واستخدامه وتطبيقاته في ميدان الاتصالات الفضائية، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية ومصالحها.
    各国普遍关心摆在外空委员会议事日程上的许多问题,其中包括同步卫星轨道及其利用问题,以及在考虑到发展中国家的需求和利益的条件下在空间通信领域使用同步卫星的问题。
  • وفي إطار المرحلة الأولى من نشر نظام كومباس الصيني، أُطلق ساتل يسبح في مدار أرضي متوسط وأربعة سواتل تسبح في مدارات أرضية تزامنية وساتلان يسبحان في مدارين مائلين ثابتين بالنسبة للأرض، وذلك بدقة في تحديد المدار بما هو أدنى من 10 أمتار ودقة في التزامن بما هو أدنى من 2 نانو ثانية.
    在部署北斗系统期间,中国发射了一颗中地轨道卫星、四颗地球同步卫星和两颗倾斜地球静止轨道卫星,其定轨精确度小于10米,时间同步精确度小于2秒。
  • قام البرنامج في سياق عمله كأمانة تنفيذية للجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية للملاحة بواسطة السواتل، بتمكين مقدمي ومستعملي خدمات ست منظومات سواتل متفردة لتحديد المواقع والملاحة والتوقيت من السعي إلى تحقيق تطابق منظوماتهم وتوائمها بما يحقق النفع للتنمية الاجتماعية والاقتصادية.
    本方案作为全球导航卫星系统国际委员会的执行秘书处,使6个独特的定位、导航和时间同步卫星系统的提供者和用户能够寻求实现其各自系统的兼容性和互操作性,从而促进社会经济发展。
  • ظلت على امتداد قرابة عقدين من الزمن تنهضان بدراسة نظم الطقس الرئيسية في الهند، بما في ذلك الأعاصير المدارية، والرياح الموسمية الجنوبية الغربية، والاضطرابات الجوية الغربية.
    过去近二十年来,印度在对主要气候系统,包括对热带气旋、西北季风和西部气候突变进行研究的过程中,一直主要使用印度国家卫星(INSAT)的地球静止卫星系列以及国家海洋与大气层管理局的极轨太阳同步卫星系列。
  • وقد اشتُقت هذه المنتجات باستخدام " تقدير حجم تساقط الأمطار اعتماداً على معلومات مستشعَرة عن بُعد باستعمال الشبكة العصبية الاصطناعية ( " برسيان " PERSIANN) الخاصة بنظام تصنيف السحب " (CCS) الذي يَستعمل لوغاريتمُه صوراً تربيعية تحت حمراء التقطتها السواتل العالمية المتزامنة مع الأرض، التي يوفرها مركز التنبؤات المناخية التابع للإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي.
    这些产品是使用人工神经网络遥感信息降水量估计(PERSIANN)云层分类系统制得的,它的算法使用了国家海洋和大气局气候预测中心提供的来自全球地球同步卫星的网格红外图像。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4