ويجري تناوب الموظفين بشكل منظم ويُدار عن طريق ممارسة سنوية تنطوي على عملية استعراض النظراء. 工作人员轮调按制度实施,并通过一项涉及同行评审过程的年度工作进行管理。
واستعراضات النظراء التي يجريها الأونكتاد أداة هامّة بالنسبة للبلدان لتقارن أداءها بأفضل الممارسات الدولية. 贸发会议同行评审是一个重要工具,可供各国对照国际最佳做法比较他们的业绩。
وتم التوصل إلى الاستنتاج بشأن استعراض النظراء استناداً إلى تقييم الاستخدام التمثيلي في الطماطم في البيوت الزراعية في الاتحاد الأوروبي. 同行评审的结论系根据对欧盟温室中番茄的典型用途进行的评价得出。
وتقدم الرابطة تقارير موجزة تتضمن نتائج البحوث العلمية والاجتماعية التي يستعرضها الأقران إضافة إلى التحليلات القانونية والمتعلقة بالسياسيات. 关注家庭提供经同行评审的科学和社会研究成果摘要简报及法律和政策分析。
وتقارن هذه الاستعراضات الممارسات التنظيمية للبلدان بالمعايير الدولية والممارسات الجيدة المعادلة في أماكن أخرى من العالم. 同行评审将一国的监管作法与国际标准和世界其他地方的类似良好做法进行比较。
`6` أن تشجع، قدر الإمكان على الشفافية واستعراض النظراء والمناقشة الصريحة لكل الأنشطة العلمية وما يترتب عليها من آثار. 尽可能鼓励提高所有科学活动及其影响的透明度、进行同行评审和公开讨论。
التغييرات المهمة في الجمعية 学会通过辅助性和另类沟通组织(AAC)作为一个同行评审科学期刊,促进这一领域的研究和新知识的发展。
توجد عمليات استعراض مكثَّفة للأقران لجميع التقييمات العلمية وتعتَبر عمليات الاستعراض هذه مُدمَجة في التقييمات عند البدء بها. 所有科学评估都进行了大量同行评审,这些评审进程从一开始就被纳入评估中。
وتقوم استعراضات الأقران بمقارنة الممارسات التنظيمية في بلد ما بالمعايير الدولية وبالممارسات الجيدة المماثلة في أماكن أخرى من العالم. 同行评审将一国的监管作法与国际标准和世界其他地方的类似良好做法进行比较。
(ف) لم يُقدِّم سوى متعاقد واحد قائمة بالبحوث التي نشرت في المجلات الخاضعة لاستعراض الأقران خلال السنة المشمولة بالتقرير. (q) 只有一个承包者提供了报告所述期间在同行评审期刊上发表的研究报告清单。