وأخيرا اعتمدت فنزويلا قانونا تعليميا جديدا يرمي بصفة خاصة إلى السماح للأطفال بالنظر نظرة نقدية إلى العالم الذي يحيط بهم. 委内瑞拉通过了新的教育法,着力培养儿童对周围环境的批判精神。
وفي بعض الحالات، يجب أن يشمل نطاق الرصد الخصائص المحيطة، مثل وجود الحي بالقرب من مكان خطير. 在一些情况下,范围应该包括周围环境的特点,如贫民窟位于有害场所附近。
كما تضطلع المقررة الخاصة بزيارات ميدانية أثناء هذه البعثات القطرية لكي تطلع اطلاعاً كاملاً على الظروف المحيطة؛ 特别报告员在这些国别访问期间还进行实地视察,使自己完全熟悉周围环境;
يفترض السيناريو الخاص بهذا الإختبار أن المكونات السمية الموجودة في النفاية ترتشح خارج مصفوفة النفاية وتدخل إلى البيئة المحيطة. 设想方案假定,废物所含有毒成分从废物堆中渗漏出来而进入周围环境。
ومن ثم فلديه القدرة على الارتشاح في البيئة المحيطة. 因此,商用十溴二苯醚有可能 " 泄露 " 到周围环境中。
وتقول صاحبة البلاغ إن مخالفة خطة التنمية مرة واحدة، في حال الموافقة على الطلب، لن تضر بالمناطق المحيطة. 提交人称,如果申请获批,仅这一处与发展规划稍有出入并不影响周围环境。
المشاركة في حملات قياس بيئية حول فوكوشيما (معهد الحماية من الإشعاع والأمان النووي والوكالة اليابانية للطاقة الذرية) 参加福岛周围环境测量活动(法国放射保护和核安全研究所-日本原子能机构)
من أجل الحفاظ على المظهر الأصلي للمبنى ومحيطه، ستُحدّد تفاصيل عمليات الإصلاح لكي تحاكي فكرة التصميم الأصلي محاكاة وثيقة. 为保留建筑物及其周围环境的原貌,修复将详细化到近似于原始设计意图。
وبغية التقليل من التلويث، على سبيل المثال، ركزت الحكومات على تحديد معايير فيما يتصل بتصريف الملوثات ونوعية البيئة القائمة. 例如,为了阻止污染,各国政府专注于制定污染物排放和周围环境质量的标准。
ومع أن البشر هم الذين كوّنوا القدرة على تغيير حالة البيئة المحيطة فﻻ يزالون هم أنفسهم قابلين للتأثر بقوى الطبيعة . 虽然人类已具有了改变周围环境状况的能力,但还是会受到大自然力量的伤害。