简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

和平支援行动

"和平支援行动" معنى
أمثلة
  • كما قام السفير سعيد جنيت المفوض المكلف بالسلام والأمن بإطلاع الجهاز المركزي بالتطورات المستجدة في عملية المصالحة في الصومال وكذلك المشاورات الجارية التي بدأها الاتحاد الأوروبي لإنشاء مرفق عمليات دعم السلام من أجل الاتحاد الأفريقي.
    中央机关也听取了和平与安全专员赛义德·金尼特大使介绍索马里和解进程的发展,以及同欧洲联盟(欧盟)磋商支助非洲联盟的和平支援行动基金的情况,这一磋商是欧盟发起的。
  • وحضر جميع أفراد القوات المسلحة السلوفينية المشاركين في العمليات الدولية لحفظ السلام دورات تدريبية خاصة بشأن مجال القانون الإنساني الدولي وحماية التراث الطبيعي والثقافي ودور الدين والتقاليد في العمليات الدولية لدعم السلام وغيرها من عمليات التصدي للأزمات.
    参与国际和平行动的所有斯洛文尼亚武装部队人员都参加了关于国际和平支援行动及其他应对危机行动中的国际人道主义法、自然和文化遗产保护、宗教和习俗问题的特别课程。
  • وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في المشاورات السابقة التي أجراها المجلس وجه الرئيس بموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، وبموافقة المجلس، دعوة إلى السيد يان برونك، الممثل الخاص للأمين العام في السودان ورئيس عملية دعم السلام.
    根据安理会事先磋商达成的谅解,主席征得安理会同意,按照安理会暂行议事规则第39条,向负责苏丹问题的秘书长特别代表兼和平支援行动负责人扬·普龙克先生发出邀请。
  • وتقرر لجنة حقوق الإنسان أيضاً الموافقة على الطلب الموجه إلى الأمين العام بتزويد المقررة الخاصة بكل ما يلزم من مساعدة لتمكينها من إنجاز مهمتها، بما في ذلك إمكانية زيارة مقر الأمم المتحدة وتوزيع استبيان على الدول التي تسهم بقوات في عمليات دعم السلام.
    委员会还决定批准关于请秘书长为特别报告员提供使其能够完成任务的所有必要协助的请求,包括访问联合国总部和向派部队参加和平支援行动的国家分发问题单的可能。
  • ولضمان التعاون والتنسيق بين جهود الجهات المعنية في منظومة الأمم المتحدة الرامية إلى تعزيز وتسهيل إدماج المنظور الجنساني ودعمه في عمليات دعم السلام، أنشئت فرقة عمل مشتركة بين الوكالات في إطار اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالمرأة والمساواة بين الجنسين.
    为确保联合国系统各有关部门在促进、便利和支持将性别观点纳入和平支援行动的努力中进行合作和协调,成立了一个机构间工作队,作为妇女和两性平等机构间委员会的组成部分。
  • وحظي باهتمام خاص مشروع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المعنون، الأسلحة مقابل التنمية، المطبّق في ألبانيا والدروس المستفادة من عمليات الأمم المتحدة لدعم السلام في أمريكا اللاتينية، والمستمدة أيضا من العمليات الميدانية لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا فيما يتصل بالتسويات اللاحقة لانتهاء الصراع المبرمة في عدة بلدان.
    它们特别注意到阿尔巴尼亚境内的开发计划署武器促进发展项目以及从拉丁美洲联合国和平支援行动和与几个国家内的冲突后安置有关的欧安组织外勤业务中所取得的经验。
  • تشجع البلدان الأفريقية على مواصلة بذل جهودها في مجال تطوير القدرة الأفريقية على الاضطلاع بعمليات دعم السلام على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، وتشجع الأمم المتحدة والبلدان المانحة على إنشاء آليات مناسبة لمساعدة الدول الأفريقية على تطوير قدرتها على الاضطلاع بعمليات دعم السلام على نحو متماسك ومنسق؛
    鼓励非洲国家继续努力,发展非洲在区域一级和分区域一级进行和平支援行动的能力,并鼓励联合国和捐助国建立适当的机制,协助非洲国家协调一致地发展其进行和平支援行动的能力;
  • تشجع البلدان الأفريقية على مواصلة بذل جهودها في مجال تطوير القدرة الأفريقية على الاضطلاع بعمليات دعم السلام على الصعيدين الإقليمي ودون الإقليمي، وتشجع الأمم المتحدة والبلدان المانحة على إنشاء آليات مناسبة لمساعدة الدول الأفريقية على تطوير قدرتها على الاضطلاع بعمليات دعم السلام على نحو متماسك ومنسق؛
    鼓励非洲国家继续努力,发展非洲在区域一级和分区域一级进行和平支援行动的能力,并鼓励联合国和捐助国建立适当的机制,协助非洲国家协调一致地发展其进行和平支援行动的能力;
  • ويتعلق المجال الأول بالتدريب العام مع إعداد الحوار الملائم والتدريب بشأن أفضل الممارسات المتصلة بالمعايير والإجراءات التشغيلية وإدارة المخزون وأمان مواقع التخزين، والتخلص من فائض المخزون وتدميره، وجمع الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وتدميرها، بما في ذلك في سياق عمليات دعم السلام.
    第一个领域涉及全面的培训,即推动适当的对话和展开培训,以发展后勤标准和程序、储存管理和储存地点的安全、剩余库存的处置和销毁、小武器的收缴和销毁(包括和平支援行动中的这种努力)等方面的最佳做法。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5