ومن المقرر نشر أربع وظائف في كل مكتب من المكاتب الإقليمية في لي كاي، وغوناييف، وكاب هايسيان، ونشر وظيفتين اثنتين في كل مكتب من المكاتب الإقليمية في جاكميل، وجريمي، وآنش، وبورت دوبيه، وفور ليبرتيه. 已计划在莱凯、戈纳伊夫和海地角的每个地区办事处各部署4个员额,在雅克梅勒、热雷米、安什、和平港和利贝泰堡的每个地区办事处各部署2个员额。
ومن الناحية الأخرى، فإن الممارسة غير القانونية التي يتبعها قضاة الصلح والمدعين الحكوميين بالإذن بتمديد فترة الاحتجاز لدى الشرطة دون عرض المحتجز عليهم ظلت مستمرة في كثير من المناطق الأخرى، وبخاصة جاكميل وجيريمي وبورت دي بيه. 另一方面,治安法官和国家检察官不见被拘押者而授权延长在警所拘押时间的非法做法,仍在其他的许多地方继续,特别是在雅克梅尔、热雷米与和平港。
أو - برانس وكـاب هايسيـان ولي كاي وبور - دو - بي، وكذلك المطارين الدوليين ومعابر الحدود البرية الأربعة 为发展边境警务部门,重点是海上边境警务部门,通过在太子港、海地角、莱凯及和平港的海地国家警察海岸警卫队,以及在2个国际机场和4个陆地过境点,向海地国家警察提供日常技术援助
وتقترح أيضا وظيفة مؤقتة إضافية لموظف للشؤون المدنية (موظف وطني) مقره في مكتب بوردوبيه الإقليمي (شمال غرب)، لمساعدة المؤسسات المحلية على تنفيذ خطة العمل للإنعاش والتنمية وتعزيز قدراتها في مجال الإدارة، والإدارة المالية. 还拟增设1个民政干事(本国干事)临时职位,驻在位于和平港的区域办事处(西北省),以协助地方机构执行恢复和发展行动计划和加强它们的行政和财务管理能力。
ومكن وصول قوات إضافية من الأردن، وإسبانيا، وإكوادور، وبيرو، وسري لانكا، وشيلي، وغواتيمالا، والمغرب ونيبال، من نشر البعثة في جميع أنحاء البلد ومن أن يكون لها وجود دائم في جميع المناطق الهامة، ما عدا جيريمي وبور دو بايكس. 来自智利、厄瓜多尔、危地马拉、约旦、摩洛哥、尼泊尔、秘鲁、西班牙和斯里兰卡的增援部队使稳定团能够在全国各地部署,在所有重要地区(热雷米及和平港除外)都建立了长期驻留。