简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

商事合同

"商事合同" معنى
أمثلة
  • اليونيدروا() 13- عملا بتوصية مجلس إدارة اليونيدروا، أُدرجت مبادئ العقود الدولية التجارية، التي نُشرت لأول مرة في عام 1994، كمشروع مستمر في برنامج عمل المعهد.
    根据统法协会理事会的建议,1994年首次发布的《国际商事合同通则》作为一个持续性项目列入了协会的工作方案。
  • " إذ تعرب عن تقديرها للمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) على إحالته إليها نص طبعة عام 2004 من مبادئ اليونيدروا للعقود التجارية الدولية،
    " 表示赞赏国际统一私法协会(统法协会)向其转递2004年版统法协会《国际商事合同通则》的文本,
  • عملا بتوصية مجلس إدارة المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص، تم إدماج مبادئ العقود الدولية التجارية، التي نُشرت بادئ الأمر في عام 1994 كمشروع مستمر في برنامج عمل المعهد.
    根据统法协会理事会的建议,将1994年首次发布的《国际商事合同通则》作为一个现行项目列入了该协会工作方案。
  • " إذ تعرب عن تقديرها للمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص (اليونيدروا) لإحالته إليها نص طبعة عام 2010 من مبادئ اليونيدروا للعقود التجارية الدولية،
    " 对国际统一私法协会(统法协会)将2010年版《统法协会国际商事合同通则》案文转发委员会表示感谢,
  • وشُدِّد على ضرورة ألاَّ تكتفي هذه الأنشطة الاستكشافية بمراعاة صكوك قائمة مثل اتفاقية الأمم المتحدة للبيع ومبادئ اليونيدروا بشأن العقود التجارية الدولية،() بل أن تبني عليها فعلا.
    会上强调,这类探索性活动不仅应当顾及而且应当立足于现有文书,如《联合国销售公约》和《统法协会国际商事合同通则》。
  • 18- على صعيد آخر، اعتبرت إحدى المحاكم أن مبادئ المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص المتعلقة بعقود التجارة الدولية تشكل عادات دارجة من النوع المشار إليه في الفقرة 2 من المادة 9 من الاتفاقية.
    18.一家法院认为,《国际统一私法协会国际商事合同通则》构成了本公约第九条第(2)款所提及的那种惯例。
  • ومن ناحية، قيل إن الحكم ببطلان العقود التجارية أو بعدم قابليتها للإنفاذ بسبب عدم الامتثال لأحكام مشروع المادة هو حل غير مرغوب فيه وينطوي على تدخّل تعسفي على نحو غير معقول.
    一方面,如果因为未遵守本条款草案而使商事合同失效或无法执行据说是一个不可取的和不合理地多管闲事的解决办法。
  • ومن ناحية، قيل إن جعل العقود التجارية باطلة أو غير قابلة للإنفاذ بسبب التخلف عن الامتثال لأحكام مشروع المادة هو حل غير مرغوب فيه وينطوي على تدخّل تعسفي على نحو غير معقول.
    一方面,如果因为未遵守本条款草案而使商事合同失效或无法执行据说是一个不可取的和不合理地多管闲事的解决办法。
  • وأشاد بأعمال الفريق العامل الثاني (التحكيم والتوفيق)، وفيما يتعلق بشكل اتفاقات التحكيم، اقترح المتكلم التخلي عن اشتراط كونها كتابية، مما يجعل ممارسة التحكيم تتمشى مع الممارسة التعاقدية التجارية.
    他赞扬第二工作组(仲裁和调解)的工作,并建议撤销有关仲裁协定应采取书面形式的规定,从而使仲裁惯例同商事合同惯例相一致。
  • ومبادئ العقود التجارية الدولية للمعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص، ومبادئ قانون العقود الأوروبي، ومشروع الإطار المرجعي المشترك، والآن مشروع قانون البيع الأوروبي المشترك، جميعها مصمَّمة على نسق اتفاقية البيع.
    统法协会《国际商事合同通则》、《欧洲销售法原则》、《共同参照框架草案》和现在的《欧洲共同销售法草案》都以《销售公约》为原型。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5