简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

商务舱

"商务舱" معنى
أمثلة
  • ويوصي تقرير وحدة التفتيش المشتركة بأن يؤذن للأمين العام بأن يستعرض، في إطار مجلس الرؤساء التنفيذيين، المعايير المستعملة لتحديد ظروف سفر الموظفين بغية اعتماد سياسة عامة مشتركة وبخاصة فيما يتعلق بمدة السفر الدنيا المؤهلة للسفر في درجة رجال الأعمال.
    联检组报告建议大会授权秘书长在行政首长协调会框架内,审查用于确定工作人员差旅级别的标准,以期通过一项共同政策,特别是确定享受商务舱所需最低旅行时间。
  • وأعلن أن على الوكالات التي تواصل التمسك بالوضع الحالي أن تفهم أنها لا تتمتع بحق آلي في الحصول على الموارد من المكلفين، بل عليها أن تُظهر قدرتها على استخدام الموارد استخداما فعالا، بما في ذلك إزالة الممارسة المبذّرة المتمثلة في السفر الجوي بدرجة رجال الأعمال أو بالدرجة الأولى.
    一些仍然维持现状的机构应当了解,它们不能自动索取纳税人的资金。 它们必须展现出有效利用资源的能力,包括通过取消差旅坐商务舱和头等舱的铺张浪费做法。
  • ولأغراض التوضيح البحتة، إذا شاركت كل البلدان، فإن ضريبة 5 يورو للمسافر الواحد، مع ضريبة إضافية بمقدار 20 يورو على بطاقة السفر بدرجة الأعمال، مثلا، ستعود بما يقرب من 10 بلايين يورو سنويا، وهو تقريبا ربع العجز المالي المقدر للأهداف الإنمائية للألفية.
    比方说,如果所有国家都参与的话,那么每位乘客征税5欧元,商务舱假设征收20欧元的税,每年就会产生100亿欧元,将近达实现千年发展目标所需资金估计短缺数额的四分之一。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4