简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

嘉许

"嘉许" معنى
أمثلة
  • وأسهمت في " حملة البليون شجرة " ، وهي مبادرة لغرس الأشجار في أنحاء العالم يَسَّرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة (واعترف بهذا الإسهام برنامج الأمم المتحدة للبيئة في عام 2011).
    环保营对环境署推动的全球植树倡议 " 10亿棵树运动 " 作出了贡献(并于2011年获得环境署嘉许)。
  • كما تثني على الدولة الطرف لعرضها الشفوي الذي قدمه الوفد وردودها التحريرية على الأسئلة التي طرحتها اللجنة سعيا إلى شرح الحالة الراهنة للمرأة في الكونغو، وتوفير معلومات إضافية بشأن تنفيذ الاتفاقية.
    刚果代表团作了口头发言,并对委员会为明确了解刚果境内妇女现状而提的问题书面作答,又阐述了实施《公约》的情况;委员会也就此对该缔约国表示嘉许
  • وحظى برنامج متطوعي الأمم المتحدة، بوصفه مركز التنسيق للسنة الدولية للمتطوعين لعام 2001، بالإشادة لما قدمه من دعم إلى البلدان التي تُكوِّن لجانا وطنية وفي إعداد مشروعات وطنية للمتطوعين ولدوره في جمع ممثلين من الشمال والجنوب.
    志愿人员方案作为2001年志愿人员国际年的协调中心,支助各国建立国家委员会并制订国家志愿人员计划,并发挥作用、使南、北方的代表聚会在一起;它为此受到人们嘉许
  • وحظي برنامج متطوعي الأمم المتحدة، بوصفه مركز التنسيق للسنة الدولية للمتطوعين لعام 2001، بالإشادة لما قدمه من دعم إلى البلدان التي تُكوِّن لجانا وطنية وفي إعداد مشروعات وطنية للمتطوعين ولدوره في جمع ممثلين من الشمال والجنوب.
    志愿人员方案作为2001年志愿人员国际年的协调中心,支助各国建立国家委员会并制订国家志愿人员计划,并发挥作用、使南、北方的代表聚会在一起;它为此受到人们嘉许
  • كما منحت جوائز " سفير الأسرة الهمام " لمن نجحوا في التغلب على القضايا والمشاكل الناشئة عن إساءة معاملة الأطفال، وضرب الأزواج والزوجات، وإساءة معاملة المسنين والعنف الجنسي وكانوا على استعداد لتقاسم خبرتهم الإيجابية مع الجمهور.
    此外,又嘉许 " 家庭抗逆大使 " ,表扬那些已克服虐儿、虐待配偶、虐待长者和性暴力问题,并愿意向公众讲述如何积极面对问题的人士。
  • ترحب بالمناقشات الجارية حاليا فيما بين الدول الأعضاء في منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية بشأن أولويات البرامج ومضمونها، بهدف مساعدة منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على أن تصبح منظمة أكثر تركيزا وفعالية وكفاءة قادرة على تحقيق نتائج ملموسة، ولتحظى بتقدير أفضل ودعم أقوى في المجتمع الدولي؛
    欢迎联合国工业发展组织成员国目前就方案优先顺序和方案实质内容进行讨论,以期帮助联合国工业发展组织成为更有重点、效率高效益好、能取得具体成果的组织,并赢得国际社会嘉许和更有力的支持;
  • ترحب بالمناقشات الجارية حاليا فيما بين الدول الأعضاء في منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية بشأن أولويات البرامج ومضمونها، بهدف مساعدة منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية على أن تصبح منظمة أكثر تركيزا وفعالية وكفاءة قادرة على تحقيق نتائج ملموسة، ولتحظى بتقدير أفضل ودعم أقوى في المجتمع الدولي؛
    欢迎联合国工业发展组织成员国之间目前就方案优先次序和方案实质内容进行讨论,以期帮助联合国工业发展组织成为更有重点、效率高、效益好、能取得具体成果的组织,并赢得国际社会的嘉许和更有力的支持;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4