简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

固定收费

"固定收费" معنى
أمثلة
  • وعلاوة على ذلك، استكشفت الإدارتان، مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، الخيارات التي يتيحها مقدمو الخدمات التجارية للاشتراك في خطط خدمات المعدات المحمولة، التي يمكن أن تشمل فرض رسم مقطوع لقاء مختلف الخدمات.
    此外,这两个部与信息和通信技术厅一起与商业服务提供商探讨订购移动服务计划的各种备选办法,其中可能包括各种服务的固定收费
  • فلجنة الإشراف كانت تُموَّل في البداية من تبرعات الأطراف التي ما زالت مستمرة إلى حد ما، ومن مزيج من الرسوم المقطوعة المُحصَّلة من عمليات الاعتماد والرسوم المتغيرة المفروضة مقابل إجراءات التحقق من عمليات خفض الانبعاثات وإزالتها().
    监委会最初的资金来源是缔约方的自愿捐款,目前在一定程度上依然如此,此外还有认证工作的固定收费以及减排量和清除量核实工作的非固定收费。
  • فلجنة الإشراف كانت تُموَّل في البداية من تبرعات الأطراف التي ما زالت مستمرة إلى حد ما، ومن مزيج من الرسوم المقطوعة المُحصَّلة من عمليات الاعتماد والرسوم المتغيرة المفروضة مقابل إجراءات التحقق من عمليات خفض الانبعاثات وإزالتها().
    监委会最初的资金来源是缔约方的自愿捐款,目前在一定程度上依然如此,此外还有认证工作的固定收费以及减排量和清除量核实工作的非固定收费
  • ويعتبر النظام الجديد الذي يستعيض عن الدفعات بمعدل يومي ثابت بدفعات ثابتة كنسبة مئوية من دخل السجين تغييراً إيجابياً يشجع السجناء على القبول بوظائف متدنية الأجر ويسهل إعادة اندماجهم الاجتماعي بعد إطلاق سراحهم.
    新的规定以占囚犯收入的百分比收费,取代了以往的每日固定收费做法,这是一项有利的变化,鼓励了囚犯接受低收入工作,并有助于他们在出狱后重返社会。
  • واقتُرح عدد من سبل الانتصاف لمعالجة هذا الوضع، بما في ذلك فرض رسم ثابت قد يناهز ألف دولار وإجراء خصوم للدول الأعضاء المتضررة وتقسيم الأنصبة المقررة على بلدان الحد الأدنى إلى جزأين، لا يدفع منهما في الواقع سوى جزء واحد.
    提出了一些补救办法,包括固定收费、数目可能为1000美元,向受影响的会员国发放退款,把比率最低国家的摊款分为两部分,其中仅一部分为实际应付款项。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4