简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国家信息基础设施

"国家信息基础设施" معنى
أمثلة
  • وأعرب عن تأييد وفده للخﻻصة التي توصل إليها الفريق العامل المعني بتكنولوجيا المعلومات واﻻتصاﻻت وهي أنه بالرغم من ارتفاع كلفة إقامة بنى تحتية وطنية للمعلومات، فإن تكاليف عدم اﻹقدام على هذا هي حتما أعلى بكثير.
    伊朗代表团同意信息和通信技术工作组的结论,即虽然建立国家信息基础设施的费用高昂,但如不采取行动,其代价肯定要高得多。
  • ودعا الاجتماع إلى التعاون بين القطاع الخاص والقطاع العام لتحسين الاستفادة من التكنولوجيا والإنترنت للحوار بين القطاعين ونشر المعلومات ومن أجل الاستثمار في بناء القدرات في الهياكل الأساسية للمعلومات في البلدان النامية.
    这次会议呼吁公私部门开展合作,加强使用技术和互联网进行公私对话及信息传播,并呼吁对发展中国家信息基础设施能力建设进行投资。
  • وقد يظهر سيناريو مجتمع الشبكات العالمي حيث تكون الفرص متاحة أمام جميع البلدان لبناء هياكلها اﻷساسية المحلية للمعلومات واﻻستفادة بصورة مشتركة من الهيكل اﻷساسي العالمي للمعلومات.
    如果所有国家都能自己建设国家信息基础设施并能共同获益于全球信息基础设施,就有可能形成 " 全球网络社会 " 。
  • ٢٨- وهناك حاجة إلى سياسات واستراتيجيات تمكن البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من تشكيل قولبة وبناء لهياكلها اﻷساسية المحلية للمعلومات واﻻتصال حول هيكل متكامل لتكنولوجيا المعلومات واﻻتصال على النحو المقترح في الرسم البياني ٤.
    需要制订政策和战略,使发展中国家和转型期国家能如图4所示围绕一体化的信息和通信技术结构建立健全自己的国家信息基础设施
  • كذلك يجري النظر في الفوائد اﻻجتماعية واﻻقتصادية المحتملة لتكنولوجيات المعلومات واﻻتصال وفي التدابير التي من شأنها تمكين البلدان النامية والبلدان التي تمر بمرحلة انتقالية من تشكيل هياكلها اﻷساسية الوطنية المتعلقة بالمعلومات على نحو أكثر فعالية.
    此外,在该节内还考虑了这些技术的潜在社会和经济效益以及发展中国家和转型期国家可采取哪些措施争取更有效地建设国家信息基础设施
  • ● إيﻻء اﻷولوية ﻻتخاذ التدابير لجذب المستثمرين اﻷجانب لضمان تطوير الهيكل اﻷساسي الوطني للمعلومات، بما في ذلك الهيكل اﻷساسي لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية وتطبيقات تكنولوجيا المعلومات واﻻتصال التي تشمل وضع البرامج وتدريب الموارد البشرية.
    优先考虑采取措施吸引外国投资者,确保发展包括电信基础设施在内的国家信息基础设施、涉及软件开发的信息和通信技术应用以及人力资源培训。
  • ٣٩- إذا لم تكن البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية قادرة على بناء هياكلها اﻷساسية المحلية للمعلومات أو قادرة على أن تصبح جزءا من الهيكل اﻷساسي العالمي للمعلومات، فإنها بذلك تعوق قدرات مجتمعاتها على اجراء البحوث العلمية والتقنية.
    如果发展中国家和转型期国家不能建立自己的国家信息基础设施或并入全球信息基础设施,它们的科技界就会因此而处于不利地位。
  • ويكتسي بناء القدرات أهمية حيوية لتحقيق النجاح في ضمان أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الصعيد العالمي، ولمساعدة البلدان النامية في جهودها الرامية إلى تعزيز أمن هياكلها الأساسية الوطنية الخاصة بالمعلومات، ولسد الفجوة الحالية في أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    能力建设对于成功确保全球信通技术安全,协助发展中国家努力加强其重大国家信息基础设施的安全,以及缩小目前的信通技术鸿沟至关重要。
  • ● اتخاذ التدابير لتشجيع وتعزيز التنوع اﻻجتماعي والثقافي للمضمون الذي يمكن الوصول إليه من خﻻل الهيكل اﻷساسي الوطني للمعلومات وحفز انتاج المضمون الوطني في مجاﻻت مختارة مدرجة في اﻻستراتيجيات الوطنية لتكنولوجيا المعلومات واﻻتصال؛
    采取措施促进和加强通过国家信息基础设施获取的信息内容在社会和文化两方面的多样性,推动在国家信息和通信技术战略中选定地区本地信息内容的生产;
  • والموارد الكبيرة للخبرة الفنية العلمية والتقنية المحلية الموجودة داخل كثير من هذه البلدان يمكن تقاسمها على نحو أكثر فعالية عن طريق تطوير الهياكل اﻷساسية الوطنية للمعلومات، ولكن تكاليف التطوير اﻷولي مرتفعة، وﻻ سيما عندما تكون الترجمة ضرورية.
    许多这类国家本地科技专知资源十分丰富,通过发展国家信息基础设施就可较有效地加以交流,但初始开发费用很高,在需要进行翻译时则更是如此。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5