وقدمت البعثة أيضا المساعدة في صياغة السياسة الأمنية الوطنية، وفي إنشاء لجنة مكلفة بوضع نظام لإدارة الحدود. 联东综合团还协助编写国家安全政策草案并协助设立边界管理系统安装委员会。
وفي ذلك الصدد، فإن التزام الحكومة بمعالجة المسألة من خلال وضع سياسة أمنية وطنية أمر جدير بالثناء. 在这方面,政府决心通过制订一项国家安全政策来处理这个问题,这值得赞扬。
ويمثل استئصال تلك الآفات مبدأ تهتدي به المكسيك في سياستها الأمنية الوطنية وفي البرنامج الدولي الذي ندعو له. 铲除这些祸患是墨西哥国家安全政策以及我们提倡的国际议程的一项指导原则。
وأُحرز تقدم في وضع السياسة الأمنية الوطنية وعُرض مشروع لهذه السياسة على وزير الدولة لشؤون الأمن ليستعرضه. 在制订国家安全政策方面取得了进展,并将政策草案提交安全事务国务秘书审查。
ليشتي والشرطة الوطنية والمؤسسات الأمنية الأخرى بمزيد من 《国家安全政策》已提交给部长会议,但部长会议于2012年5月2日决定不在本届任期内予以认可
الاحتفاظ بمؤسسات مدنية تحدد سياسات الأمن القومي وتراقب العمليات التي تقوم بها القوات المسلحة ووكالات إنفاذ القوانين ونفقاتها. C. 建立有确定国家安全政策和控制武装部队和执法机构运作和开支的民事机构。
ومن أجل توفير حماية أفضل لمجموع السكان، اتخذت الحكومة عدداً من التدابير الإيجابية في إطار السياسة الأمنية الوطنية. 为了更好地保护人民大众,政府在国家安全政策的框架内采取了多项积极的措施。
وأدمجت في مشروع سياسة الأمن الوطني مسائل جنسانية، من بينها العنف المنزلي والاختلالات الجنسانية في مؤسسات قطاع الأمن. 家庭暴力、安全部门机构中的性别失衡等两性平等问题被纳入国家安全政策草案。
إتمام استعراض شامل لدور قطاع الأمن واحتياجاته في المستقبل والتوصل إلى نتائج تدعم وضع سياسة للأمن الوطني. 完成对安全部门未来作用和需求的全面审查,并以审查结果协助制订国家安全政策。
وتولت الوزارة أيضا رئاسة فريق عامل يهدف إلى تحديد سياسة البلد الأمنية وبالتالي، إعداد مشاريع تشريعات واستراتيجيات وخطط. 安全部还主持了一个工作组,以便确定国家安全政策,进而起草立法、战略和计划。