简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国家海洋和大气管理署

"国家海洋和大气管理署" معنى
أمثلة
  • وفقاً لقاعدة بيانات نفوق الأسماك التابعة للوكالة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي في الولايات المتحدة، كان الإندوسولفان مسؤولا عن نفوق عدد من الأسماك في مصاب الأنهار والأنهار الساحلية في الولايات المتحدة فيما بين عامي 1980 و1989 أكبر من العدد الذي أدت إلى نفوق جميع مبيدات الآفات التي كانت تستخدم في ذلك الوقت.
    据美国国家海洋和大气管理署的鱼类死亡数据库统计,在1980至1989年间,硫丹造成美国河口及沿海河流中的鱼类死亡数量高于当时正在使用的其他任何农药。
  • وفقاً لقاعدة بيانات نفوق الأسماك التابعة للوكالة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي في الولايات المتحدة، كان الإندوسلفان مسؤولا عن نفوق عدد من الأسماك في مصاب الأنهار والأنهار الساحلية في الولايات المتحدة فيما بين عامي 1980 و1989 أكبر من العدد الذي أدت إلى نفوق جميع مبيدات الآفات التي كانت تستخدم في ذلك الوقت.
    据美国国家海洋和大气管理署的鱼类死亡数据库统计,在1980至1989年间,硫丹造成美国河口及沿海河流中的鱼类死亡数量高于当时正在使用的其他任何农药。
  • (ﻫ) ويعمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع وكالات أخرى (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، ومنظمة الأغذية والزراعة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، والإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي التابعة للولايات المتحدة، والمنتدى العالمي للمياه، والبنك الدولي) في مختلف مشاريع مرفق البيئة العالمية.
    环境署正与其他机构(开发署、工发组织、粮农组织、国际农业发展基金、国际原子能机构、美国国家海洋和大气管理署、世界自然基金会,以及世界银行)就各种全环基金项目开展合作。
  • وقامت بتأسيس نظام جيونت كاست في البداية كل من المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، والمنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية (يومتسات)، والإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي (نوا) التابعة للولايات المتحدة، بوصفه مشروع تكنولوجيا ميسِّرة يروج له الفريق المختص برصد الأرض في سياق جيوس.
    GEONETCast最初是由气象组织、欧洲气象卫星利用组织和美国国家海洋和大气管理署(海洋大气署)建立的,是地球观测组推广的全球对地观测分布式系统环境中的一种便利技术项目。
  • ومهمة إدارتها الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي هي التنبؤ بالتغيرات في المنظومات الأرضية، وإدارة الموارد الساحلية والبحرية لتلبية احتياجات بلدها الاقتصادية والاجتماعية والبيئية عن طريق الخدمات المناخية، والتنبؤ، والسواتل، والرصد الموقعي، والشراكات مع وكالات الصحة الوطنية والدولية الرئيسية.
    国家海洋和大气管理署的任务是通过气候服务、预报、卫星、实地监测以及与国家和国际主要公共卫生机构的伙伴关系,预测地球系统的变化并管理沿海和海洋资源,以满足其国家的经济、社会和环境需求。
  • ولدى الولايات المتحدة عدد من الأنشطة المتعلقة بالقمامة البحرية والحطام البحري. فعلى سبيل المثال، يعمل كل من الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي ووكالة حماية البيئة، بتعاون وثيق مع حكومات الولايات وأجهزة الحكم المحلي والمنظمات غير الحكومية من أجل رعاية عمليات تنظيف للشواطئ على المستوى الوطني والمحلي والمشاركة فيها.
    美国开展了若干海洋垃圾和残余物的活动,例如国家海洋和大气管理署(海洋大气署(和环境保护局都与各州、各地方政府及非政府组织紧密协作,主办或参与国家与地方的海滩清洁活动。
  • وسوف تقدم إدارة البحار والغلاف الجوي التابعة للولايات المتحدة الأمريكية المساعدة التقنية لتقييم تأثيرات المواد الأتروفية والملوثات من مصادر مستجمعات المياه، وتدريبا على تطوير واستخدام نظم المعلومات الجغرافية عن مستجمعات المياه، ومساعدة في تطوير برنامج إدارة متكاملة للسواحل ومستجمعات المياه لعلاج مصادر التلوث البرية.
    通过这项工作,国家海洋和大气管理署将在评估流域资源造成的富营养化和污染影响方面提供技术援助,在建立和利用流域地理信息系统方面提供培训,并协助制定综合沿海和流域管理方案以解决陆源污染。
  • وفي عام 1981، خلصت الإدارة الوطنية للمحيطات والغلاف الجوي في بيانها المتعلق بالأثر البيئي العلمي النهائي للتعدين في أعماق البحار، إلى أنه من الضروري الانتقال إلى المرحلة التالية من التنقيب عن المعادن وإجراء عملية للتعدين التجريبي عن العقيدات المتعددة الفلزات في منطقة كلاريون - كليبرتون، لرصد ودراسة طبيعة وأهمية التأثيرات المترتبة في البيئة.
    1981年,国家海洋和大气管理署在深海采矿最后实际环境影响声明中指出,必须进入勘探的下一阶段,在克拉里昂-克利珀顿区试行开采多金属结核,监测和检查环境影响的性质和程度。
  • وعملا بأحكام هذا القانون، تشتمل كل التراخيص والتصاريح الصادرة بموجب القانون على الشروط والأحكام والقيود التي يضعها مدير الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي، والتي تصف الإجراءات التي يتخذها صاحب الترخيص أو التصريح في تنفيذه لأنشطة الاستكشاف والاستخراج التجاري لضمان حماية البيئة.
    根据《深海资源法》,依照该法颁发的每一份许可证和每一份执照都应包括国家海洋和大气管理署署长制定的相关条款、条件和限制,规定领证者和领照者在进行勘探和商业采收活动中应采取行动,确保环境受到保护。
  • وقد أفادت دراسة الجدوى بشأن الإدارة المستدامة للقمامة البحرية التي أجراها برنامج الأمم المتحدة للبيئة عام 2004 بأن الإدارة الوطنية لدراسة المحيطات والغلاف الجوي التابعة للولايات المتحدة جمعت في عام 2002 ما يبلغ 107 أطنان من شباك وخيوط الصيد وغيرها من معدات الصيد في جزيرة بيرل آند هيرمز (Pearl and Hermes) المرجانية (جزر هاواي الشمالية) وحدها.
    环境规划署在2004年海洋垃圾可持续管理可行性研究中报告说,2002年美国国家海洋和大气管理署单单在珀尔-赫米斯环礁(夏威夷北部岛屿)就收集了107吨渔网和渔线和其他渔具。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4