بيد أن اللوائح وقواعد السلوك لم تكن كافية لحل اﻻنحيازات التي تقضي على المنافسة فـي النظم تماما، وخاصـة لمعالجـة المشاكل المحددة لشركات النقل من البلدان النامية. 然而,这些条例和守则都不足以完全解决这些系统的反竞争偏差,尤其不足以解决发展中国家航空公司的具体问题。
وقد عملت هيئة الطيران المدني وهيئة موانئ جامايكا وشركة الخطوط الجوية الوطنية على تشديد الإجراءات الأمنية لمنع أعضاء المنظمات الإرهابية المدرجة أسماؤهم في القوائم من دخول جامايكا أو المرور بها مرورا عابرا. 民航局、牙买加港务局和各国家航空公司已加紧安全程序,防止列入名单的恐怖主义组织入境或过境。
51- وكانت قوانين الملكية تقييدية جداً في ظل النظم الثنائية التقليدية، وكانت تلحق الضرر في كثير من الأحيان بفرص زيادة مشاركة شركات طيران البلدان النامية في السوق الدولية. 在传统的双边体制下,所有权规则非常严格,在许多情况下,这种做法不利于发展中国家航空公司进一步参与国际市场。
ومن ناحية أخرى، فإن للبلدان النامية التي لا تعطي أولوية للمحافظة على شركة طيران وطنية قوية أن تعرض سبل وصول في قطاع النقل الجوي مقابل تنازلات أخرى. 另一方面,并不优先考虑维持一个强大的国家航空公司的发展中国家,可以提供进入其空运部门的机会以交换其他的让步。
وهم يخططون الآن ويعدون العدة لتفجير قنابل على متن طائرات الخطوط الجوية الكوبية أو طائرات من بلد آخر تُقل سياحا وتسافر بين كوبا وبلدان أمريكا اللاتينية. 现在,他们正在策划和采取步骤在古巴的飞机或运载游客来往古巴与拉丁美洲国家之间的其他国家航空公司的飞机上放置炸弹。
ورفض أيضاً طلب تقدم به الدفاع للحصول على أسماء الشهود المنتظر مثولهم أمام المحكمة لإعطاء هذه الأسماء إلى شركة الخطوط الحكومية لتسهيل وتعجيل سفرهم من لاشيو إلى يانغون. 被告人请求将预定出庭证人的姓名提供给国家航空公司,以便利并加快他们从腊戍到仰光的航程,这一请求亦遭到了拒绝。
ودعمت كوريا الجنوبية أوزبكستان عند دخولها في حوار بشأن التعاون في آسيا، وأيدت ترشيح بلدنا للانضمام إلى منظمة التجارة العالمية، وانضمام الشركة الوطنية للطيران " أوزبكستان خافو أويلاّري " إلى الائتلاف الدولي للطيران " الفريق الجوي " (Sky Team). 韩国支持乌兹别克斯坦参加亚洲合作对话、加入世界贸易组织、乌国家航空公司加入全球航空星空联盟。
واتخذت أيضا عدة شركات وطنية للخطوط الجوية في المنطقة ترتيبات تعاقدية ثنائية أخرى في اﻵونة اﻷخيرة، تتعلق مثﻻ بالصيانة المشتركة للطائرات وبتقاسم حيز البضائع، مما ييسر عمليات النقل الجوي. 该区域的若干国家航空公司最近也作了其他双边契约安排,例如联合飞机维修和舱位共用方面的契约安排,给空运作业带来了便利。
37- ومن بين التدابير الأخرى التي ساهمت في زيادة مشاركة البلدان النامية في التجارة في خدمات النقل الجوي، الاستثمار في تحسين شركات الطيران الوطنية أو، كبديل، تعزيز خصخصتها. 其他有助于增加发展中国家参与空运服务贸易的措施包括在国家航空公司的扩建方面进行投资,或作为选择,促进航空公司的私有化。
وهناك بلدان أخرى تفكر في الخصخصة، قامت كخطوة أولى، بتحرير أجوائها للسماح بدخول قادمين جدد من القطاع الخاص لمنافسة الخطوط الجوية الوطنية القائمة المملوكة للقطاع العام. 其他考虑采用私有化办法的国家作为第一步已部分开放了它们的天空,允许私营部门新的从业者同既定公营部门所有的国家航空公司竞争。