简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国族

"国族" معنى
أمثلة
  • 10- وفي عام 2009، أشارت لجنة القضاء على التمييز العنصري إلى إنشاء عدة هيئات ومؤسسات مختصة بمكافحة التمييز، مثل اللجنة المعنية بالحماية من التمييز، ومكتب أمين المظالم والمجلس الوطني للتعاون في المسائل الإثنية والديمغرافية(22).
    2009年,消除种族歧视委员会注意到建立了负责打击种族歧视的各种团体和机构,例如:防止歧视委员会、监察专员、全国族裔和人口问题合作理事会等等。
  • ولم تلق نداءاتنا من أجل المساعدة أثناء صراعنا العرقي في عام 1999 آذانا صاغية لدى المجتمع الدولي حتى عام 2003، عندما هب جيراننا في المنطقة لمساعدتنا في إطار بعثة المساعدة الإقليمية إلى جزر سليمان.
    我们于1999年在我国族裔冲突期间发出了援助请求,但直到2003年才被国际社会听到,我们的区域邻国于那一年通过所罗门群岛区域援助特派团向我们提供了援助。
  • 10- وعلى أساس إجمالي الردود، كانت المجموعة الإثنية الوحيدة التي شهدت أكبر تغير عددي بين تعدادي عامي 1991 و1996 هي المجموعة الإنكليزية التي ازداد عددها بما مقداره 570 228 نسمة، ومجموعة سكان نيوزيلندا من الأوروبيين التي انخفض عددها بما مقداره 893 121 نسمة.
    根据总的答复,1991-1996年人口普查显示,单一种族群体数量变化最大的是英国族裔,达228,570人,而新西兰欧裔则减至121,893人。
  • 156- ويوجد في إطار المجتمع المتعدد الثقافات التزام ببذل مزيد من الجهود لمنع التمييز ضد المجموعات الإثنية الأجنبية التي تقيم في قبرص؛ وتوفير التعليم والمشورة والمعلومات والمعارف ذات الصلة بحيث يستطيع الأجانب وأطفالهم التكيف تماماً في المجتمع.
    塞浦路斯致力于在多元文化社会的框架内进一步努力防止对居住于塞浦路斯的外国族裔群体的歧视,提供教育、咨询和有关信息及知识,以便外国人及其子女能够充分适应社会。
  • وعلى الرغم من أن المجلس الاستشاري الوطني للسلم اعترف صراحة بالحاجة إلى حماية واحترام حقوق المرأة والطفل في قراره الختامي المؤلف من 16 مادة وفي خريطة الطريق المرسوم للمصالحة، فإن الوثيقة الختامية لم تشدِّد على ضرورة المساءلة والعدالة كجزء من تلك العملية.
    虽然全国族长和平协商会议在其最后的16条决议与和解路线图中明确承认有必要保护和尊重妇女权利,但该文件并末强调追究责任和伸张正义的任务是和平进程的一部分。
  • فحتى اليوم، ثمة العديد من الشعوب والأمم غير الممثلة أو الشعوب التي تعيش تحت الاحتلال، وغالبية الشعوب الأصلية في عدة قارات التي تتطلع إلى ممارسة حق تقرير المصير، سواء أكان ذلك في شكل من أشكال الاستقلال الذاتي داخل دول قائمة أو تحقيق الاستقلال.
    即使在今天,仍然有许多民族和国族的代表性不足,许多人生活在被占领状态下,几个大陆的大多数土着人民渴望行使自决权,不管是通过在现有国家内自治还是独立的方式。
  • تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تكثيف الجهود التثقيفية لتعزيز الترابط الوطني والمصالحة بما في ذلك عن طريق ضمان تصديها على نحو فعال للتحيز الإثني والمواقف النمطية الإثنية وللعنف التاريخي بين الجماعات الإثنية في الدولة الطرف، وذلك باستخدام وسائط إعلام تصل إلى جميع شرائح السكان.
    委员会呼吁缔约国加大教育努力,推动国家融合与和解,方法包括利用所有人口均能接触到的媒体形式,确保这些努力有效应对族裔偏见和成见,以及缔约国族裔间暴力的历史问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5