简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国民服

"国民服" معنى
أمثلة
  • وﻻ شك أن ميل البلدان للتطلع إلى أفضل الممارسات على الصعيد الدولي في توفير الخدمات لسكانها، فضﻻ عن إنتاج السلع والخدمات ﻷغراض التصدير، أمر يتطلب مزيدا من النفقات، وليس اﻻنكماش نتيجة ﻹعادة التشكيل.
    期望在提供国民服务及生产物品和服务出口方面达到国际最佳做法的国家当然需要增加支出,而不是通过重新调整缩小这一规模。
  • وتقام نقاط تفتيش عسكرية على طول الطرق ويتولى القائمون عليها التحقق من تصاريح السفر، ويُفرض حتى على الإريتريين الذين لا يعملون فعلياً في الخدمة الوطنية الإدلاء ببطاقات الهوية في كل نقطة تفتيش.
    沿途的军事哨卡查验旅行许可证,以确保旅行经过批准;甚至不在国民服务中服现役的厄立特里亚人也必须在每一哨卡出示身份证。
  • وأورد كثير من المحاورين كيف عينتهم الحكومة في وظائف معينة، في إطار الخدمة الوطنية غالباً، دون احترام اختياراتهم الشخصية أو مراعاة تدريبهم المهني أو درجتهم العلمية.
    许多受访者讲述了政府如何向他们分配具体工作,这些工作往往属于国民服役范围,既不尊重他们的个人选择,也不考虑他们的职业培训或学历。
  • وليس هناك أي تمييز ضد المستنكفين ضميرياً عن أداء الخدمة العسكرية ذلك لأن خدمتهم تمثل شكلاً معترفاً به من أشكال الخدمة الوطنية، على قدم المساواة مع الخدمة العسكرية أو غير ذلك من أشكال الخدمة المدنية.
    对依良心拒服兵役者不存在任何歧视,因为他们的服务是一种公认形式的国民服务,受到与兵役或其他形式的民役的一样的平等待遇。
  • الإعفاء إعفائهم وأزواجهم وأفراد عائلاتهم الآخرين الذين يشكلون جزءا من أسرهم المعيشية من قيود الهجرة أو إجراءات قيد الأجانب أو التزامات الخدمة الوطنية في الدولة التي يزورونها أو يمرون بها أثناء ممارستهم وظائفهم؛
    (e) 在他们为执行职务而前往或经过的缔约国,其本人和配偶及与其构成同一户口的家属,免除移民限制、外侨登记和国民服役的义务;
  • (هـ) حق إعفائهم وأزواجهم وأفراد عائلاتهم الآخرين الذين يشكلون جزءا من أسرهم المعيشية من قيود الهجرة أو إجراءات قيد الأجانب أو التزامات الخدمة الوطنية في الدولة التي يزورونها أو يمرون بها أثناء ممارستهم وظائفهم؛
    (e) 在他们为执行职务而前往或经过的缔约国,其本人和配偶及与其构成同一户口的家属,免除移民限制、外侨登记和国民服役的义务;
  • وانتقل إلى مسألة الخدمة الوطنية في إريتريا، فقال إن حكومته سرحت 000 105 من المجندين حتى نهاية عام 2005، وذلك بدعم مالي من البنك الدولي والاتحاد الأوروبي وغيرهما من الشركاء.
    关于厄立特里亚的国民服役问题,厄立特里亚政府2005年年底即已复员105,000名应征士兵,世界银行、欧洲联盟和其他伙伴为此提供了资助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5