(ب) يتعلق عامل التضخم الثاني بالسفر على المستوى الدولي وتكاليف الموظفين المشتركة لموظفي الفئة الفنية الدوليين؛ (b) 第二个通货膨胀系数涉及国际专业工作人员的国际旅费和一般工作人员费用;
(أ) يتعلق عامل التضخم الأول بالحركة المقدرة في تسوية مقر العمل لموظفي الفئة الفنية الدوليين؛ (a) 第一个通货膨胀系数涉及国际专业工作人员工作地点差价调整数的估计变动情况;
ونتيجة لتنفيذ إصلاح نظام التعاقد، أصبح البرنامج الإنمائي يدير الآن 200 1 موظف إضافي من الفئة الفنية الدولية. 由于进行合同改革,开发计划署目前管理的国际专业工作人员增加了1 200人。
كما أدخل برنامج الأغذية العالمي في عام 2000 عقود التعيين لأجل غير محدد بالنسبة للموظفين الدوليين الجدد من الفئة الفنية. 世界粮食方案也于2000年对新的国际专业工作人员提供了终身聘用合同制。
(أ) يتعلق عامل التضخم الأول بالحركة المقدرة في تسوية مقر العمل للموظفين الدوليين من الفئة الفنية؛ (a) 第一个通货膨胀系数涉及国际专业工作人员工作地点差价调整数的估计变动情况;
نسبة الإناث من موظفي المكتب الدوليين الخاضعين للإشراف (الموظفون الدوليون من الفئة الفنية والموظفون الدوليون العاملون بموجب اتفاقات مع متعاقدين من الأفراد) 女性在项目厅所属国际人员(国际专业工作人员类别和国际个体订约人)中的比例
على سبيل المثال، في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، شكلت النساء 42 في المائة من مجموع الموظفين الدوليين في الفئة الفنية في نهاية عام 2008. 例如,在开发署,2008年底妇女占所有开发署国际专业工作人员的42%。
(ب) ويتعلق المعامل الثاني للتضخم بالسفر الدولي والتكاليف العامة لموظفي الفئة الفنية الداخليين (وهذا المعامل واحد بالنسبة لجميع المواقع)؛ (b) 第二个通货膨胀系数涉及国际专业工作人员的国际旅费和一般人事费(所有地点都一样);
(د) وافتُرض أن جميع موظفي الفئة الفنية ذوي المركز الدولي يستوفون شروط الأهلية للاستفادة من استحقاقات الإعادة إلى الوطن وأنهم سيحصلون عليها بعد انتهاء خدمتهم؛ (d) 假定所有国际专业工作人员都有资格领受离职回国补助金,并在离职时领取;
(ب) ويتعلق المعامل الثاني للتضخم بتكاليف السفر الدولي والتكاليف العامة للموظفين المتعلقة بالموظفين الدوليين (هذا المعامل واحد بالنسبة لجميع المواقع)؛ (b) 第二个通货膨胀系数涉及国际专业工作人员的国际旅费和一般人事费(所有地点都一样);